Before the Dawn - Gregorian
С переводом

Before the Dawn - Gregorian

  • Альбом: Masters of Chant Chapter III

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні Before the Dawn , виконавця - Gregorian з перекладом

Текст пісні Before the Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Before the Dawn

Gregorian

Оригинальный текст

See the man on the corner standing

Raises his hand and implores for silence

He calls to the sun, he calls to the moon

He folds his mind into a distant land

But the chaos continues there around the city streets

Like the paper that burns it, consumes all

The gray and the desperation mingle into tears

But the world that is passing can’t hear his call

So the words that he speaks become the life

Held in his calloused hands

And given to those who would cry

To pull them away from the cold and the rain

Take them out of the night into the day

Beat now, the hearts that are still

And watch as the day passes on Beat now, the hearts that are still

Before the dawn comes

Beat now, the hearts that are still

Rise as the day passes on Beat now, then I’ll reveal the place where we belong

Watch as in slow motion falling

The people return to their innocence

A touch of the hand, a sign in the eye

As the torrent falls for a moment, they disappear

And their bodies are twisted ny the mould of their secret lives

Desires they would always conceal

For a second the numbness falls away

Pulse comes to their eyes, out of the night into the day

Beat now, the hearts that are still

And watch as the day passes on Beat now, the hearts that are still

Before the dawn comes

Beat now, the hearts that are still

Rise as the day passes on Beat now, then I’ll reveal the place where we belong

(Repeat)

Перевод песни

Подивіться на чоловіка на розі, який стоїть

Піднімає руку і благає тиші

Він кличе сонце, він кличе місяць

Він згортає свій розум у далеку країну

Але на вулицях міста триває хаос

Як папір, що його спалює, поглинає все

Сірість і відчай зливаються в сльози

Але світ, що проходить повз, не чує його дзвінка

Тож слова, які він говорить, стають життям

У його мозолистих руках

І дається тим, хто хотів би плакати

Щоб відтягнути їх від холоду та дощу

Перенесіть їх із ночі в день

Біться зараз, серця, які ще

І дивіться, як день проходить Б’йте зараз, серця, які нерухомі

До того, як настане світанок

Біться зараз, серця, які ще

Підніміться, коли день минає

Подивіться, як уповільнено падає

Люди повертаються до своєї невинності

Дотик руки, знак в очі

Коли торрент падає на мить, вони зникають

І їхні тіла викривлені за формою їхнього таємного життя

Бажання вони завжди приховують

На секунду оніміння зникає

Пульс приходить до їх очей із ночі до дня

Біться зараз, серця, які ще

І дивіться, як день проходить Б’йте зараз, серця, які нерухомі

До того, як настане світанок

Біться зараз, серця, які ще

Підніміться, коли день минає

(Повторити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди