
Нижче наведено текст пісні Arrival , виконавця - Gregorian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gregorian
Sing, sing, sing the song they sang with us when they sailed away
Bring, bring, bring them back again to these lonely shores ona day
We’ll be here awaiting their arrival
How that moment’s gonna shine
May they ring then in our hearts
That Jubilant bells «Aul Lang Syne.»
Sing, sing, sing the song of sirens if that is what it takes
Bring, bring, bring them back again to to each lonely heart that aches
I’ll be first to know of your arrival
I’ll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of «Aul Lang Syne»
I’ll be first to know of your arrival
I’ll be first to pur the wine
May they ring, then in our hearts
The Jubilant bells of «Aul Lang Syne»
Sing, sing, sing a song of sadness that they are so long gone
Bring, bring, bring a ray hope and the courage to go on
We’ll be here awaiting their arrival
How that moment’s gonna shine
May they ring, then in our hearts
That Jubilant bells of «Auld Lang Syne.»
We’ll be here awaiting their arrival
How that moment’s gonna shine
May they ring, then in our hearts
That Jubilant bells of «Auld Lang Syne.»
Sing, sing, sing a song they sang with us when they sailed the away
Співайте, співайте, співайте пісню, яку вони співали з нами, коли відпливали
Принеси, принеси, поверни їх знову на ці самотні береги в день
Ми будемо тут чекати їхнього прибуття
Як ця мить буде сяяти
Нехай вони тоді дзвенять у наших серцях
Цей радісний дзвоник «Aul Lang Syne».
Співайте, співайте, співайте пісню сирен, якщо це що потрібно
Принеси, принеси, поверни їх до кожного самотнього серця, яке болить
Я першим дізнаюся про ваше прибуття
Я буду першим, хто нап’ю вино
Нехай вони дзвенять, то в наших серцях
Радісний дзвоник «Aul Lang Syne»
Я першим дізнаюся про ваше прибуття
Я буду першим, хто нап’ю вино
Нехай вони дзвенять, то в наших серцях
Радісний дзвоник «Aul Lang Syne»
Співайте, співайте, співайте пісню смутку, що їх так давно немає
Принесіть, принесіть, принесіть промінь надії та сміливості продовжувати
Ми будемо тут чекати їхнього прибуття
Як ця мить буде сяяти
Нехай вони дзвенять, то в наших серцях
Ці радісні дзвони «Auld Lang Syne».
Ми будемо тут чекати їхнього прибуття
Як ця мить буде сяяти
Нехай вони дзвенять, то в наших серцях
Ці радісні дзвони «Auld Lang Syne».
Співайте, співайте, співайте пісню, яку вони співали з нами, коли відпливали
Gregorian • 2011
Gregorian • 1991
Gregorian • 2000
Gregorian • 2004
Gregorian • 2009
Gregorian • 2011
Gregorian • 2000
Gregorian • 1991
Gregorian • 2006
Gregorian • 2012
Gregorian • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди