Black and Blue - Greg Lake
С переводом

Black and Blue - Greg Lake

Альбом
Greg Lake
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
238180

Нижче наведено текст пісні Black and Blue , виконавця - Greg Lake з перекладом

Текст пісні Black and Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Black and Blue

Greg Lake

Оригинальный текст

Ain"t it strange, when I appear you run for cover?

And when I look into your eyes, what do I see?

Have our love dreams flown away from one another?

Oh darling, don"t stop loving me.

No, I never meant to fill your dreams with heartaches,

or to send your true love crashin" to the floor.

But sometimes things just work out real crazy.

Oh baby, don"t you love me anymore?

Don"t you love me?

Don"t you love me anymore?

Don"t you love me?

Don"t you love me anymore?

And if you leave me,

baby, I"ll just break down and cry.

Don"t say it"s over,

I just couldn"t live without you, I"d die.

«Cause no one else ever touched me

the way you do.

So darlin» don"t you leave me,

I"ll never get over you.

«Cause you"re my squeeze in the nighttime,

and I love you.

Darlin», don"t ever leave me,

don"t ever leave me black and blue.

Ooh.

Don"t you love me?

Don"t you love me anymore?

Don"t you love me?

Don"t you love me anymore?

And if you leave me,

baby, I"ll just break down and cry.

Don"t say it"s over,

I just couldn"t live without you, I"d die.

«Cause no one else ever touched me

the way you do.

So darlin» don"t you leave me,

I"ll never get over you.

«Cause you"re my squeeze in the nighttime,

and I love you.

Darlin», don"t ever leave me,

don"t ever leave me black and blue.

«Cause baby, if you leave me,

I wouldn"t know what I"d do.

Don"t ever leave me, don"t ever leave me,

don"t leave me black and blue.

Перевод песни

Хіба це не дивно, коли я здається, ти біжиш у прикриття?

І коли я дивлюсь у твої очі, що я бачу?

Наші любовні мрії відлетіли одне від одного?

О, любий, не переставай любити мене.

Ні, я ніколи не хотів наповнювати твої мрії душевним болем,

або щоб послати своє справжнє кохання на підлогу.

Але іноді все виходить просто шалено.

О, дитинко, ти більше не любиш мене?

Ти мене не любиш?

Ти мене більше не любиш?

Ти мене не любиш?

Ти мене більше не любиш?

І якщо ти покинеш мене,

дитино, я просто зламається і заплачу.

Не кажи, що все скінчилося,

Я просто не міг би жити без тебе, я б помер.

«Тому що ніхто більше мене ніколи не торкався

як ви робите.

Тож любий, не покидай мене,

Я ніколи не подолаю тебе.

«Тому що ти мій стиск уночі,

і я тебе люблю.

Дарлін, ніколи не залишай мене,

ніколи не залишай мене чорно-синім.

Ой

Ти мене не любиш?

Ти мене більше не любиш?

Ти мене не любиш?

Ти мене більше не любиш?

І якщо ти покинеш мене,

дитино, я просто зламається і заплачу.

Не кажи, що все скінчилося,

Я просто не міг би жити без тебе, я б помер.

«Тому що ніхто більше мене ніколи не торкався

як ви робите.

Тож любий, не покидай мене,

Я ніколи не подолаю тебе.

«Тому що ти мій стиск уночі,

і я тебе люблю.

Дарлін, ніколи не залишай мене,

ніколи не залишай мене чорно-синім.

«Тому що малюк, якщо ти покинеш мене,

Я б не знав, що б я зробив.

Ніколи не залишай мене, ніколи не залишай мене,

не залишай мене чорно-синім.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди