Русская тоска - гречка
С переводом

Русская тоска - гречка

  • Альбом: Из доброго в злое

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Русская тоска , виконавця - гречка з перекладом

Текст пісні Русская тоска "

Оригінальний текст із перекладом

Русская тоска

гречка

Оригинальный текст

Мою русскую душу не испортить парадными

Моё сердце из пламени, горит вечным огнём

Мои руки устали на бессмысленной пасеке

Мои близкие стали забытым днём

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Русская тоска, я уеду навсегда

Моя страна большая, и тебе меня в ней не найти никогда

Я собираю свои вещи и отправляюсь в путь

За порогом много бедствий, но я их не боюсь

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Моё сердце на поле боя

Под выстрелы из ружья

Я ребёнок вечно не довольных

Обиженных им всегда

Все должны

По пустякам

Не буду как они, не буду как они

Я лучше, чем они, не буду как они

Я буду зажигать погасшие огни

Сожжённые мосты, я знаю, кто из сжёг

Мне в детстве было страшно от этих взрослых слов

Не буду как они, я лучше, чем они

Без страха и без слёз, без мрачной суеты

Без образов и фраз, кинжала за спиной

Здесь больно не кричать, здесь больно быть собой

Больно быть собой

Здесь больно быть собой

Здесь больно быть собой

Собой

Перевод песни

Мою російську душу не зіпсувати парадними

Моє серце з полум'я, горить вічним вогнем

Мої руки втомилися на безглуздій пасіці

Мої близькі стали забутим днем

Мені все одно, ти дихаєш

Мені все одно - ти чуєш?

Мені все одно доведеться вбити тебе

Мені все одно, ти дихаєш

Мені все одно - ти чуєш?

Мені все одно доведеться вбити тебе

Російська туга, я поїду назавжди

Моя країна велика, і тебе в ній не знайти ніколи

Я збираю свої речі і вирушаю вшлях

За порогом багато лих, але їх не боюся

Мені все одно, ти дихаєш

Мені все одно - ти чуєш?

Мені все одно доведеться вбити тебе

Мені все одно, ти дихаєш

Мені все одно - ти чуєш?

Мені все одно доведеться вбити тебе

Моє серце на полі бою

Під постріли зі рушниці

Я дитина вічно незадоволена

Ображених ним завжди

Всі повинні

З дрібниць

Не буду як вони, не буду як вони

Я краще, ніж вони, не буду як вони

Я буду запалювати погаслі вогні

Спалені мости, я знаю, хто зі спалив

Мені в дитинстві було страшно від цих дорослих слів

Не буду як вони, я краще, ніж вони

Без страху і без сліз, без похмурої метушні

Без образів і фраз, кинджала за спиною

Тут боляче не кричати, тут боляче бути собою

Боляче бути собою

Тут боляче бути собою

Тут боляче бути собою

Собою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди