Hiway Nights - Great White
С переводом

Hiway Nights - Great White

Альбом
Twice Shy
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
360460

Нижче наведено текст пісні Hiway Nights , виконавця - Great White з перекладом

Текст пісні Hiway Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Hiway Nights

Great White

Оригинальный текст

I know the spell you’re under

I know it so well

How far well you may wonder

No way to tell

I’ve travelled miles from nowhere

Where suns never rise

Looking to find a meaning

Now open your eyes

I’ve been this way so long

Tomorrow’s gone

See if the rhyme has reason

Chasing the wind

Look for a change of season

Somewhere to begin

The freeway is my song

Highway nights, red tail lights, lead my love light on

Highway nights, freeway sights, to this eagle I belong, it rolls me on

So how can I bring you loving

Out of the night?

Is it a dream

To fade in the light?

The freeway is my song

Highway nights, red tail lights, to this eagle I belong

Highway nights, freeway sights, lead my love light on

Highway nights, red tail lights, lead my love light on

Highway nights, freeway sights, to this eagle I belong, it rolls me on

Baby, won’t you start your motor?

Baby, won’t you turn it over?

Baby, won’t you drive me, drive me through the night?

Highway nights, red tail lights, to this eagle I belong

Highway nights, freeway sights, lead my love light on

Highway nights, red tail lights, lead my love light on

Highway nights, freeway sights, to this eagle I belong, it rolls me on

Перевод песни

Я знаю, під яким заклинанням ви перебуваєте

Я так добре це знаю

Наскільки добре ви можете дивуватися

Немає можливості сказати

Я пройшов милі нізвідки

Де ніколи не сходять сонця

Шукаю значення 

Тепер відкрийте очі

Я так давно був цим шляхом

Завтра минуло

Подивіться, чи є у рими підстави

В погоні за вітром

Шукайте зміну сезону

З чого почати

Автострада — моя пісня

Ніч на дорозі, червоні задні ліхтарі, увімкни світло моєї любові

Ночі на шосе, визначні місця на автостраді, до цього орла, яким я належу, він котить мене на

Тож як я можу принести тобі любов

З ночі?

Чи це мрія

Щоб згаснути на світлі?

Автострада — моя пісня

Ночі на шосе, червоні ліхтарі, я належу цьому орлу

Ночі на шосе, пам’ятки автостради, запалюйте світло моєї любові

Ніч на дорозі, червоні задні ліхтарі, увімкни світло моєї любові

Ночі на шосе, визначні місця на автостраді, до цього орла, яким я належу, він котить мене на

Дитинко, ти не заведеш мотор?

Дитинко, ти не перевернеш його?

Дитинко, ти не провезеш мене, не провезеш мене через ніч?

Ночі на шосе, червоні ліхтарі, я належу цьому орлу

Ночі на шосе, пам’ятки автостради, запалюйте світло моєї любові

Ніч на дорозі, червоні задні ліхтарі, увімкни світло моєї любові

Ночі на шосе, визначні місця на автостраді, до цього орла, яким я належу, він котить мене на

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди