The Animals Of The World - Great Lake Swimmers
С переводом

The Animals Of The World - Great Lake Swimmers

  • Альбом: Great Lake Swimmers

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні The Animals Of The World , виконавця - Great Lake Swimmers з перекладом

Текст пісні The Animals Of The World "

Оригінальний текст із перекладом

The Animals Of The World

Great Lake Swimmers

Оригинальный текст

Watching the night

Heaven knows

That were getting close

To the ground

I was walking

In the dark

It was following some fearless end

Like I was crossing the road

Like I was

Following those streets to their destinations

And the animals of the world

And the animals of the world

Find theirs

And when the wind stops

We all stop and we are silent

And in the end it always ends

We will break away

From the

We waltz around the Porch light

Where colour in jars all cling to the wall

Dried out in this way

Tired and dismayed

From riding on the winds

Riding the tides

Riding the winds

Or the tides

Flying with sun

Pearched in the road

I was at the window sill

They were all there, like I was

Moment there

And then gone, like I was

Looking for a place to rest

And the animals of the world

And the animals of the world

Find theirs

And when the wind stops

We all stop and we are silent

And in the end we always end

We will break away

From the

We all waltz around the Porch light

Where colour in jars all cling to the wall

Dried out in this way

Tired and dismayed

From riding on the winds

Riding the streets

Riding the winds

Or riding the streets

Перевод песни

Спостерігаючи за ніч

Небо знає

Це наближалося

До землі

Я йшов

В темно

Це наставало безстрашного кінця

Ніби я переходив дорогу

Як я був

Йдучи цими вулицями до місця призначення

І тварини світу

І тварини світу

Знайдіть їх

І коли вітер припиниться

Ми всі зупиняємося і мовчимо

І врешті-решт це завжди закінчується

Ми відірвемося

Від

Ми вальсуємо біля світла під’їзду

Де кольори в баночках прилипають до стіни

Висушений таким чином

Втомлений і збентежений

Від їзди на вітрі

Їзда на припливах

Їзда на вітрах

Або припливи

Політ із сонцем

Встав на дорозі

Я був на підвіконні

Вони всі були там, як і я

Момент там

А потім пішов, як і я

Шукаю місце для відпочинку

І тварини світу

І тварини світу

Знайдіть їх

І коли вітер припиниться

Ми всі зупиняємося і мовчимо

І зрештою ми завжди закінчуємо

Ми відірвемося

Від

Ми всі вальсуємо навколо світла під’їзду

Де кольори в баночках прилипають до стіни

Висушений таким чином

Втомлений і збентежений

Від їзди на вітрі

Їзда вулицями

Їзда на вітрах

Або кататися вулицями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди