Нижче наведено текст пісні Jolly Roving Tar , виконавця - Great Big Sea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Great Big Sea
Ships may come and ships may go As long as the sea does roll.
Each sailor lad just like his dad,
He loves the flowing bowl.
A trip on shore he does adore
With a girl who’s nice and round.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack!
John, sit down!»
CHORUS:
Come along, come along, You jolly brave boys,
There’s lots of grog in the jar.
We’ll plough the briny ocean
With the jolly roving tar.
When Jack comes in, it’s then he’ll steer
To some old boarding house.
They’ll welcome him with rum and gin,
And feed him on pork scouse.
He’ll lend, spend and he’ll not offend
Till he’s lyin' drunk on the ground
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack!
John, sit down!»
CHORUS
Jack, he then, oh then he’ll sail
Bound down for Newfoundland
All the ladies fair in Placentia there
They love that sailor man.
He’ll go to shore out on a tear
And he’ll buy some girl a gown.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack!
John, sit down!»
CHORUS
When Jack gets old and weatherbeat,
Too old to roam about,
They’ll let him stop in some rum shop
Till eight bells calls him out.
Then he’ll raise his eyes up to the skies,
Sayin' «Boys, we’re homeward bound.»
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack!
John, sit down!»
CHORUS
Кораблі можуть прибувати, а кораблі можуть йти, поки море котиться.
Кожен хлопець-матрос, як і його тато,
Він любить миску, що тече.
Подорож на берег, яку він обожнює
З гарною й круглою дівчиною.
Коли зникнуть гроші
Це та сама стара пісня,
«Вставай, Джек!
Джон, сідай!»
ПРИСПІВ:
Ходімо, ходіть, ви веселі хоробрі хлопці,
У баночці багато грогу.
Ми будемо орати солоний океан
Із веселим блукаючим дьогтем.
Коли заходить Джек, він буде керувати
До старого пансіонату.
Вони зустрінуть його ромом і джином,
І нагодуйте його свинячим скибом.
Він дасть, витратить і не образить
Поки він не лежить п’яний на землі
Коли зникнуть гроші
Це та сама стара пісня,
«Вставай, Джек!
Джон, сідай!»
ПРИСПІВ
Джек, він то, о , тоді він попливе
Поїхав до Ньюфаундленду
У Плацентії є ярмарок для жінок
Вони люблять того моряка.
Він піде на берег на сльозу
І він купить якійсь дівчині сукню.
Коли зникнуть гроші
Це та сама стара пісня,
«Вставай, Джек!
Джон, сідай!»
ПРИСПІВ
Коли Джек постаріє і погладшає,
Занадто старий, щоб бродити,
Вони дозволять йому зупинитися в якомусь ромовому магазині
Поки вісім дзвонів не покличе його.
Тоді він підніме очі до неба,
Кажуть «Хлопці, ми повертаємося додому».
Коли зникнуть гроші
Це та сама стара пісня,
«Вставай, Джек!
Джон, сідай!»
ПРИСПІВ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди