Jolly Roving Tar - Great Big Sea
С переводом

Jolly Roving Tar - Great Big Sea

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Jolly Roving Tar , виконавця - Great Big Sea з перекладом

Текст пісні Jolly Roving Tar "

Оригінальний текст із перекладом

Jolly Roving Tar

Great Big Sea

Оригинальный текст

Ships may come and ships may go As long as the sea does roll.

Each sailor lad just like his dad,

He loves the flowing bowl.

A trip on shore he does adore

With a girl who’s nice and round.

When the money’s gone

It’s the same old song,

«Get up Jack!

John, sit down!»

CHORUS:

Come along, come along, You jolly brave boys,

There’s lots of grog in the jar.

We’ll plough the briny ocean

With the jolly roving tar.

When Jack comes in, it’s then he’ll steer

To some old boarding house.

They’ll welcome him with rum and gin,

And feed him on pork scouse.

He’ll lend, spend and he’ll not offend

Till he’s lyin' drunk on the ground

When the money’s gone

It’s the same old song,

«Get up Jack!

John, sit down!»

CHORUS

Jack, he then, oh then he’ll sail

Bound down for Newfoundland

All the ladies fair in Placentia there

They love that sailor man.

He’ll go to shore out on a tear

And he’ll buy some girl a gown.

When the money’s gone

It’s the same old song,

«Get up Jack!

John, sit down!»

CHORUS

When Jack gets old and weatherbeat,

Too old to roam about,

They’ll let him stop in some rum shop

Till eight bells calls him out.

Then he’ll raise his eyes up to the skies,

Sayin' «Boys, we’re homeward bound.»

When the money’s gone

It’s the same old song,

«Get up Jack!

John, sit down!»

CHORUS

Перевод песни

Кораблі можуть прибувати, а кораблі можуть йти, поки море котиться.

Кожен хлопець-матрос, як і його тато,

Він любить миску, що тече.

Подорож на берег, яку він обожнює

З гарною й круглою дівчиною.

Коли зникнуть гроші

Це та сама стара пісня,

«Вставай, Джек!

Джон, сідай!»

ПРИСПІВ:

Ходімо, ходіть, ви веселі хоробрі хлопці,

У баночці багато грогу.

Ми будемо орати солоний океан

Із веселим блукаючим дьогтем.

Коли заходить Джек, він буде керувати

До старого пансіонату.

Вони зустрінуть його ромом і джином,

І нагодуйте його свинячим скибом.

Він дасть, витратить і не образить

Поки він не лежить п’яний на землі

Коли зникнуть гроші

Це та сама стара пісня,

«Вставай, Джек!

Джон, сідай!»

ПРИСПІВ

Джек, він то, о , тоді він попливе

Поїхав до Ньюфаундленду

У Плацентії є ярмарок для жінок

Вони люблять того моряка.

Він піде на берег на сльозу

І він купить якійсь дівчині сукню.

Коли зникнуть гроші

Це та сама стара пісня,

«Вставай, Джек!

Джон, сідай!»

ПРИСПІВ

Коли Джек постаріє і погладшає,

Занадто старий, щоб бродити,

Вони дозволять йому зупинитися в якомусь ромовому магазині

Поки вісім дзвонів не покличе його.

Тоді він підніме очі до неба,

Кажуть «Хлопці, ми повертаємося додому».

Коли зникнуть гроші

Це та сама стара пісня,

«Вставай, Джек!

Джон, сідай!»

ПРИСПІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди