So Many Roads - Grateful Dead
С переводом

So Many Roads - Grateful Dead

  • Альбом: 30 Trips Around the Sun: The Definitive Live Story (1965-1995)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:30

Нижче наведено текст пісні So Many Roads , виконавця - Grateful Dead з перекладом

Текст пісні So Many Roads "

Оригінальний текст із перекладом

So Many Roads

Grateful Dead

Оригинальный текст

Thought I heard a blackbird singing

Up on Bluebird Hill

Call me a whinin' boy if you will

Born where the sun don’t shine

And I don’t deny my name

Got no place to go, ain’t that a shame?

Thought I heard that KC whistle

Moaning sweet and low

Thought I heard that KC when she blow

Down where the sun don’t shine

Underneath the Kokomo

Whinin' boy got no place to go So many roads, I tell you

So many roads I know

So many roads, so many roads

Mountain high, river wide

So many roads to ride

So many roads, so many roads

Thought I heard a jug band playin'

If you don’t who else will?

From over on the far side of the hill

All I know the sun don’t shine

And the rain refused to fall

And you don’t seem to hear me when I call

Wind inside and the wind outside

Tangled in the window blind

Tell me why you treat me so unkind

Down where the sun don’t shine

Lonely and I call your name

No place left to go, ain’t that a shame?

So many roads, I tell you

New York to San Francisco

So many roads I know

All I want is one to take me home

From the high road to the low

So many roads I know

So many roads, so many roads

From the land of the midnight sun

Where the ice blue roses grow

Along those roads of gold and silver snow

Howlin' wide or moaning low

So many roads I know

So many roads to my soul

Перевод песни

Здавалося, що я чув співання дрозда

На Bluebird Hill

Назвіть мене скиглим, якщо хочете

Народився там, де сонце не світить

І я не заперечую свого ім’я

Немає куди поїхати, чи не соромно?

Здавалося, я чув цей свисток KC

Стогне солодко і тихо

Думав, я почув КК, коли вона дула

Там, де сонце не світить

Під Кокомо

Скигливому хлопчику немає куди пройти Стільки доріг, кажу вам

Я знаю стільки доріг

Стільки доріг, стільки доріг

Гора висока, річка широка

Так багато доріг для їзди

Стільки доріг, стільки доріг

Я подумав, що чув, як грає гурт

Якщо не ви, хто ще?

З іншого боку пагорба

Усе, що я знаю, сонце не світить

І дощ відмовився пасти

І ви, здається, не чуєте мене, коли я дзвоню

Вітер всередині і вітер зовні

Заплутався у шторці

Скажи мені, чому ти ставишся до мене так недоброзичливо

Там, де сонце не світить

Самотній і я називаю твоє ім’я

Немає куди поїхати, чи не соромно?

Я кажу вам, що стільки доріг

Нью-Йорк – Сан-Франциско

Я знаю стільки доріг

Все, що я бажаю — це відвезти мене додому

Від високої дороги до низької

Я знаю стільки доріг

Стільки доріг, стільки доріг

З країни опівнічного сонця

Де ростуть блакитні троянди

По тих дорогах із золотого та срібного снігу

Вій широко або стогне низько

Я знаю стільки доріг

Так багато доріг до моєї душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди