Picasso Moon - Grateful Dead
С переводом

Picasso Moon - Grateful Dead

  • Альбом: Complete Studio Albums Collection

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:43

Нижче наведено текст пісні Picasso Moon , виконавця - Grateful Dead з перекладом

Текст пісні Picasso Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Picasso Moon

Grateful Dead

Оригинальный текст

South of market in the land of ruin

You get all manner of action

Tinsel tigers in the metal room

Stalking satisfaction.

They got 'em packaged up for love and money

Tattooed tots and chrome spike bunnies

Check my conscience at the dmz

And roll on in, gonna roll in it, honey

But i get a feelin’like when big things collide

Like the crack before the thunder, like i really ought to hide

And here comes metal angel, she looks ready to ride;

&what's that she’s tryin’to show me.

What’s that you’re tryin’to show me.

Picasso moon, shattered light

Diamond bullets ripping up the night

Picasso moon, liberate me,

From the middle of eternity,

Something hooks her little finger at me,

An’it’s bigger than a drive-in movie, ooooo-eeee.

Bigger than a drive-in movie, ooooo-eeee.

Hangin’ten out on space and time

Redefining distance.

The next skull on your necklace is mine:

Cheap for such assistance

I had a job trading bits for pieces

We’d make wrinkles, advertise them as creases

Please, find my resignation enclosed,

Roll with it, roll with it, we gonna roll in it, honey.,

Dark angel, what’s botherin’you?

So strange, you’ll do me all that you do Dark angel, you’re makin’me blue.,

I guess it doesn’t matter.,

I guess it doesn’t matter…

Picasso moon, blinding ball,

Spinning fire, the lightning calls

Picasso moon, fall into the sky

Rarin’out, i’m gonna testify

And stare a shout into that burning eye,

Bigger than a drive-in movie, oh my.

Bigger than a drive-in movie, oh my.

Strikes morning;

the atomic dawn,

Scramble back to cover.

Quick, pop your mirrored sunglasses on,

My little leather-winged lover.

I see your face printed on my money,

Your blazin’ways really move me, honey.

Heart of darkness, yea-e-yea-e-e-hoo.,

Why’m i laughing?

this ain’t funny

Dark angel, now just don’t start.,

You’ll break my spirit, wreck my heart

You must have a license for practisin’that art.

I don’t presume to imagine.

I don’t presume to imagine.

Picasso moon, fractal flame

Blazing lace filling every frame

Picasso moon, wheels within wheels

What’s true when everything’s real?

It’s all new, i’m gonna scatter the seals

Bigger than a drive-in movie, for real.

Bigger than a drive-in movie, for real.

Перевод песни

Південь ринку в краї руїни

Ви отримуєте всі можливі дії

Тигри-мішури в металевій кімнаті

Задоволення від переслідування.

Вони запакували їх за любов і гроші

Татуйовані малюки та хромовані зайчики з шипами

Перевірте мою совість у dmz

І закочуватись, закочуватись, любий

Але я відчуваю, коли великі речі зіштовхуються

Як тріск перед громом, як мені справді треба ховатися

І ось приходить металевий ангел, вона виглядає готова покататися;

і що вона намагається мені показати.

Що ти мені не намагаєшся показати.

Місяць Пікассо, розбите світло

Діамантові кулі розривають ніч

Місяце Пікассо, звільни мене,

З середини вічності,

Щось чіпляє до мене її мізинець,

Це більше, ніж фільм, ооооооооооооооо.

Більше, ніж фільм, ооооооооооооооо.

Захоплюйтеся простором і часом

Перевизначення відстані.

Наступний череп на твоєму намисті — мій:

Недорого за таку допомогу

Я був промінювати шматочки на шматки

Ми створювали зморшки, рекламували їх як складки

Будь ласка, знайдіть мою заяву про відставку,

Покатайся з ним, катайся з ним, ми в ньому будемо кататися, милий.,

Темний ангел, що тебе турбує?

Так дивно, що ти зробиш мені все, що робиш, Темний ангел, ти робиш мене синім.

Гадаю, це не має значення.

Гадаю, це не має значення…

Місяць Пікассо, сліпуча куля,

Вогонь крутиться, блискавка кличе

Місяць Пікассо, впади в небо

Виходь, я буду свідчити

І дивіться криком у це палаюче око,

Більше, ніж фільм для самої дороги, о мій.

Більше, ніж фільм для самої дороги, о мій.

Страйкує ранок;

атомний світанок,

Поверніться до обкладинки.

Швидко, надіньте дзеркальні сонцезахисні окуляри,

Мій маленький коханець із шкіряними крилами.

Я бачу твоє обличчя надрукованим на моїх грошах,

Ваші яскраві шляхи мене справді зворушують, любий.

Серце темряви, так-е-е-е-у

Чому я сміюся?

це не смішно

Темний ангел, тепер просто не починай.,

Ти зламаєш мій дух, зруйнуєш моє серце

Ви повинні мати ліцензію на заняття цим мистецтвом.

Я не беру ся уявити.

Я не беру ся уявити.

Місяць Пікассо, фрактальне полум'я

Яскраве мереживо заповнює кожен кадр

Місяць Пікассо, колеса в колесах

Що правда, коли все по-справжньому?

Все нове, я розкидаю печатки

По-справжньому більший, ніж фільм на авто.

По-справжньому більший, ніж фільм на авто.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди