Miles and Mud Tires - Granger Smith
С переводом

Miles and Mud Tires - Granger Smith

  • Альбом: Dirt Road Driveway

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Miles and Mud Tires , виконавця - Granger Smith з перекладом

Текст пісні Miles and Mud Tires "

Оригінальний текст із перекладом

Miles and Mud Tires

Granger Smith

Оригинальный текст

Yeah, I’m a little burned out from a hard week,

Need to slow down, need to find me.

I need a little unwind, I need a long trip,

I need a Saturday night and a cold sip.

I need sunshine and gasoline.

Give me those miles and mud tires,

Smoking back roads like a bonfire.

Barefoot on the gas, ballcap on the dash,

Windows down, little towns, blowin' right past

When I’ve lost my soul

They go rolling me right back home.

It’s been forever since I’ve seen a hook sink,

I’ve got a pull in a box, sittin' in the backseat

And I’ll be taking the long way to the lake

And if I gotta go slow, it’s better that way.

County roads, bumping like a stereo.

Give me those miles and mud tires,

Smoking back roads like a bonfire.

Barefoot on the gas, ballcap on the dash,

Windows down, little towns, blowin' right past

When I’ve lost my soul

They go rolling me right back home.

A little mud on the windshield,

A little sun on my skin.

Six pack in the seat, nobody but me,

Feels good to be rolling around again.

Those miles and mud tires,

Smoking back roads like a bonfire.

Barefoot on the gas, ballcap on the dash,

Windows down, little towns, blowin' right past

When I’ve lost my soul

They go rolling me right back

When I’ve lost my soul

They go rolling me right back home.

Always rolling me right back home.

Rolling me, rolling me, rolling right back home.

Перевод песни

Так, я трохи згорів від важкого тижня,

Треба сповільнити, потрібно знайти мене.

Мені потрібно трохи відпочити, мені потрібна довга подорож,

Мені потрібен суботній вечір і прохолодний ковток.

Мені потрібне сонце й бензин.

Дайте мені ці милі та грязьові шини,

Димлячі дороги, як багаття.

Босоніж на газу, ковпачок на приладовій панелі,

Вікна опущені, маленькі містечка, що дмуть повз

Коли я втратив душу

Вони везуть мене додому.

Минуло вічність з тих пір, як я бачив раковину з гачком,

У мене затягнута коробка, я сиджу на задньому сидінні

І я пройду довгий шлях до озера

І якщо я му повільно йти, то краще так.

Окружні дороги, натикаються, як стерео.

Дайте мені ці милі та грязьові шини,

Димлячі дороги, як багаття.

Босоніж на газу, ковпачок на приладовій панелі,

Вікна опущені, маленькі містечка, що дмуть повз

Коли я втратив душу

Вони везуть мене додому.

Трохи бруду на лобовому склі,

Трохи сонця на моїй шкірі.

Шість пачок на сидінні, ніхто, крім мене,

Приємно знову кататися.

Ці милі та грязьові шини,

Димлячі дороги, як багаття.

Босоніж на газу, ковпачок на приладовій панелі,

Вікна опущені, маленькі містечка, що дмуть повз

Коли я втратив душу

Вони кидають мене назад

Коли я втратив душу

Вони везуть мене додому.

Мене завжди повертає додому.

Котити мене, котити мене, котити прямо додому.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди