Now or Nevermore - Grailknights
С переводом

Now or Nevermore - Grailknights

  • Альбом: Calling the Choir

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Now or Nevermore , виконавця - Grailknights з перекладом

Текст пісні Now or Nevermore "

Оригінальний текст із перекладом

Now or Nevermore

Grailknights

Оригинальный текст

Many sails at rest

Tomorrow I’ll be blessed

By a blast of wind

By a distant glint

By a swell of hipe

That will shake the stars

Lurking danger’s near

I have to face my fear

In the spectral deep

Death might have fallen asleep

Silence screams out so loud

Echoes eternally

My life is a journey

My life is a quest

Does never stand still

Remains in unrest

My life is a battle

My heart rests with you

When the hour has come

Leave no more ado

On the silent sea, sailling silently

To the shores of eternity

Where no breakers roar

Will you greet us ashore?

Brothers ho, it’s now or nevermore

And when all time’s done

I’ll be standing one

Behind the line of blue

There I shall wair for you

Beneath the silent Moon

Beyond infinity

In the dead of night

Under the stars' dim light

I dream beside the sea

A dream that could not be

The waves that meet the shore

Say «Dreamer, dream no more!»

I know one day we will return

I know one day we’ll have to learn

That life’s too short to waste the days

That life’s too short to miss the pace

Перевод песни

Багато вітрил у стані спокою

Завтра я буду благословенний

За поривом вітру

Віддаленим блиском

Через набухання

Це потрясе зірки

Небезпека близько

Я мушу зіткнутися зі своїм страхом

У глибині спектру

Можливо, смерть заснула

Тиша кричить так голосно

Відлуння вічно

Моє життя — подорож

Моє життя — квест

Ніколи не стоїть на місці

Залишається в заворушеннях

Моє життя — це битва

Моє серце спочиває з тобою

Коли настала година

Не залиште більше жодних галасів

На тихому морі, тихо пливе

До берегів вічності

Де не ревуть жодні рубильники

Ви привітаєте нас на берегу?

Брати, це зараз чи ніколи

І коли закінчиться весь час

Я буду стояти

За лінією синього

Там я поговорю для вас

Під тихим Місяцем

Поза нескінченністю

У глибоку ніч

Під тьмяним світлом зірок

Я мрію біля моря

Мрія, якої не могло бути

Хвилі, що зустрічаються з берегом

Скажіть «Мрійцю, не мрій більше!»

Я знаю, що одного дня ми повернемося

Я знаю, що одного дня нам доведеться навчитися

Це життя занадто коротке, щоб витрачати дні

Це життя надто коротке, щоб упустити цей темп

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди