Soul On Ice - Graham Parker, The Rumour
С переводом

Soul On Ice - Graham Parker, The Rumour

  • Альбом: Stick To Me

  • Год: 1977
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Soul On Ice , виконавця - Graham Parker, The Rumour з перекладом

Текст пісні Soul On Ice "

Оригінальний текст із перекладом

Soul On Ice

Graham Parker, The Rumour

Оригинальный текст

A f#m bm e a f#m bm e Every story told me, is wasted on my ears

A f#m bm e a f#m bm e Ah someone else’s therapy, well someone else’s fears

F#m e Every body said ah come onto my side,

F#m e Just to lead me up a blind alley way

F#m d a Nothing worse than a fool’s advice

E d And it aint’t hot enough for a soul on ice

Dhorus

F#m e d Freezin freezin like a soul on ice

Freezin freezin like a soul on ice

F#m d e d e Freezin freezin like a soul on ice, freezin!

Try to read the sharp words but they don’t even cut

They’re stupid and they’re absurd, they’re just another rut

Well baby i am gonna crash on a main road

Yeah and i am run aground on a sea

Nothing worse than a fool’s advice

And it aint’t hot enough for a soul on ice

Chorus ends on a then bridge

Nothing i can do, babe i’m trying to Can’t even get a hand from you

Like a stranglehold, way you least expect

E a e f#m e f#m d e Stand right here baby, freeezin too, freezin too, freezin too,

D bm d bm Freezin freezin

Everybody’s sweet words they fall on stony ground

There’s nothing that they can do, can do, can do To thaw this soul down

Well, every body said ah come onto my side,

Just to lead me up a blind alley way

Nothing worse than a fool’s advice

And it aint’t hot enough for a soul on ice

Chorus (2 times) /pre>

Перевод песни

A f#m bm e a f#m bm e Кожна історія, розказана мені, марна на вухах

A f#m bm e a f#m bm e Ах, чужа терапія, ну чужі страхи

F#m e Всі сказали: "А, підійди до мене,

F#m e Просто щоб вивести мене в тупик

F#m d a Немає нічого гіршого, ніж порада дурня

E d І це не достатньо гаряче для душі на льоду

Дорус

F#m e d Freezin замерзає, як душа на льоду

Замерзайте, як душа на льоду

F#m d e d e Freezin freezin like a soul on joice, freezin!

Спробуйте прочитати різкі слова, але вони навіть не вирізняються

Вони дурні і абсурдні, вони просто ще одна колія

Ну, дитино, я врізаюся на головну дорогу

Так, і я сів на мілину на морі

Немає нічого гіршого за пораду дурня

І це недостатньо гаряче для душі на льоду

Приспів закінчується на мосту

Я нічого не можу зробити, дитинко, я намагаюся, навіть не можу отримати від тебе руку

Як удушливу хватку, як ви найменше очікуєте

E a e f#m e f#m d e Стой тут, дитинко, теж замерзай, теж морози, теж морози,

D bm d bm Freezin freezin

Милі слова кожного падають на кам’яну землю

Вони нічого не можуть зробити, не можуть зробити, Щоб розморозити цю душу

Ну, усі сказали: «А, підійди на мій бік,

Просто щоб вивести мене в глухий кут

Немає нічого гіршого за пораду дурня

І це недостатньо гаряче для душі на льоду

Приспів (2 рази) /pre>

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди