Нижче наведено текст пісні Saturday Night Is Dead , виконавця - Graham Parker, The Rumour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Graham Parker, The Rumour
Everybody just looks ugly now information don’t compute
I draw a blank every time I think
The football crowd is going to give me a boot
And Saturday night is dead Saturday night is dead
It don’t matter what they say
You’ve got to use your own head some day
D A E (intro chords)
Saturday night is dead Saturday night is dead Yeah it’s dead
The ultraviolet light hurts me so it used to be my friend
I used to know a good place to go but now it’s nothing like it was then
Chorus (Word variation)
And Saturday night is dead Saturday night is dead
It don’t matter what they say I’m going to the funeral Sunday
Saturday night is dead Saturday night is dead Yeah it’s dead
Bridge
It must have been murder it ain’t no accident
Oh no it means nothing to me
The clock goes tick tick tick in my head
Saturday is dead Saturday is dead (solo over A and Bm)
I look inside to find a place to hide but there ain’t no place I know
It’s just as well that I’m stupified it makes it easy
It makes it easy to deliver the fatal blow
(Intro chords)
Deliver deliver deliver
Chorus (First version)
Saturday night is dead repeat and end
Зараз усі виглядають негарно, інформація не обчислюється
Кожного разу, коли думаю, я малюю пробіл
Футбольна публіка дасть мені бути
І суботня ніч мертва Субота ніч мертва
Не важливо, що вони говорять
Колись вам доведеться користуватись власною головою
D A E (вступні акорди)
Суботній вечір мертвий Суботній вечір мертвий Так, він мертвий
Ультрафіолетове світло завдає мені болю, тому це був мій друг
Раніше я знав гарне куди поїхати але зараз це зовсім не так, як було тоді
Приспів (варіація слів)
І суботня ніч мертва Субота ніч мертва
Не важливо, що вони кажуть, я йду на похорон в неділю
Суботній вечір мертвий Суботній вечір мертвий Так, він мертвий
Міст
Мабуть, це було вбивство, це не випадковість
О, ні, для мене це нічого не означає
У моїй голові годинник тік-тик-тік
Субота мертва Субота мертва (соло над A і Bm)
Я заглядаю всередину, щоб знайти місце сховатися, але я не знаю місця
Так само добре, що я приголомшений, це з легкістю
Це полегшує завдати смертельний удар
(Вступні акорди)
Доставити доставити доставити
Приспів (Перша версія)
Суботній вечір — мертвий повтор і кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди