No More Excuses - Graham Parker
С переводом

No More Excuses - Graham Parker

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні No More Excuses , виконавця - Graham Parker з перекладом

Текст пісні No More Excuses "

Оригінальний текст із перекладом

No More Excuses

Graham Parker

Оригинальный текст

Every street is a crowded place every crowd is too much to face

Every shoulder is something hard don’t want to lean on

Every day we are running out our caps to catch in the pouring rain

Feel the loneliness and the doubt I have to shout for

Hey no more excuses I made them enough

I said hey no more excuses it’s time to get tough

Every step is another chance every moment slips through our hands

Every kiss is another flame I don’t want to put out

Every night when I fall asleep I know I never want to wake up

Into a world where you’re not around can’t let you down

Hey no more excuses I made them enough

I said hey no more excuses it’s time to get tough

Don’t break down in this cold town where the people live in fear

There’s a wheel in my hand but I can’t steer

I never noticed you always win I never thought about how to live

I only took it for granted and like a fool let it all slip by

But if you forgive me of my mistakes I will try to find what it takes

In this soul there’s a heart that aches to give you my lesson

Hey no more excuses I made them enough

I said hey no more excuses it’s time to get tough

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Don’t break down in this cold town

Where the people live in fear

There’s a wheel in my hand that I can’t steer

I can’t steer

Oh don’t break down in this cold town

Where the people live in fear

There’s a wheel in my hand that I can’t steer

I can’t steer

I can’t steer

I said hey no more

Hey no more

Hey no more

Hey no more

Hey no more

I said hey no more

Hey no more

Hey no more

Перевод песни

Кожна вулиця — людне місце, з яким занадто багато людей

Кожне плече — це щось важке, на яке не хочеться спертися

Кожного дня ми закінчуємо наші шапки, щоб зловити проливний дощ

Відчуй самотність і сумніви, про які я мушу кричати

Гей, більше не виправдовуйся, у мене їх достатньо

Я сказав: привіт, більше не виправдовуйся, пора  стати жорстким

Кожен крок — це ще один шанс, кожна мить вислизає через наші руки

Кожен поцілунок — ще одне полум’я, яке я не хочу загасити

Кожної ночі, коли я засинаю, я знаю, що ніколи не хочу прокидатися

У світ, де вас немає поруч, вас не підведу

Гей, більше не виправдовуйся, у мене їх достатньо

Я сказав: привіт, більше не виправдовуйся, пора  стати жорстким

Не зламайтеся в цьому холодному місті, де люди живуть у страху

У моїй руці є колесо, але я не можу керувати

Я ніколи не помічав, що ти завжди перемагаєш, Я ніколи не думав, як жити

Я тільки прийняв це як належне і, як дурень, дозволив все проскочити

Але якщо ви пробачите мені мої помилки, я спробую знайти те, що потрібно

У цій душі є серце, яке болить, щоб дати вам мій урок

Гей, більше не виправдовуйся, у мене їх достатньо

Я сказав: привіт, більше не виправдовуйся, пора  стати жорстким

О-о-о-о

О-о-о-о

Не зламайтеся в цьому холодному місті

Де люди живуть у страху

У моїй руці є колесо, яким я не можу керувати

Я не можу керувати

О, не зламайтеся в цьому холодному місті

Де люди живуть у страху

У моїй руці є колесо, яким я не можу керувати

Я не можу керувати

Я не можу керувати

Я сказав привіт більше

Гей, більше ні

Гей, більше ні

Гей, більше ні

Гей, більше ні

Я сказав привіт більше

Гей, більше ні

Гей, більше ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди