Love Is A Burning Question - Graham Parker
С переводом

Love Is A Burning Question - Graham Parker

  • Альбом: Burning Questions

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Love Is A Burning Question , виконавця - Graham Parker з перекладом

Текст пісні Love Is A Burning Question "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is A Burning Question

Graham Parker

Оригинальный текст

We work through the rituals and cover our poisonous tracks

Making good use of weaknesses, horoscopes, rumours and facts

Inspired by the needles and pins and the pains in the heart

With no control over the chemistry that brings us then tears us apart

Now we’re as hard, as hard as nails

Laugh at the butterfly that’s just been impaled

We’re always running and don’t know what we’re running from

We’re always sweating bricks

The only time the world makes sense to us is when we come

Love is a burning, love is a burning question

On the tip of your tongue, baby baby

I’ll endlessly make you and endlessly become remade

I’ll endlessly search for your heart with a carnal switchblade

As we thrash in the heat in an effort to beat up the world

Then we loose our identities replace them with diamonds and pearls

Don’t be as hard as hard as nails

You might be born to win and then your heart fails

Get on my wavelength understand my driving force

It’s sin and sin alone

I wouldn’t lie to you unless I had to of course

Love is a burning, love is a burning question

Don’t answer no

Don’t make me take a look just let me off the hook

I’ve seen the future of rock and it sucks, yeah, it sucks

I’ve used you you’re bleeding I know but don’t be afraid

It’s only a wound only a wound from a carnal switchblade

We’re always running and don’t know what we’re running from

We’re always so convinced

But the more we run the more it just slips through our fingertips

Last chorus

Love is a burning, love is a burning question

On our lips baby baby

Перевод песни

Ми виконуємо ритуали й прикриваємо наші отруйні сліди

Добре використовуйте слабкі сторони, гороскопи, чутки та факти

Натхненний голками, шпильками та болями в серці

Без контролю над хімією, яка зводить нас, а потім розриває

Тепер ми тверді, як нігті

Смійся з метелика, якого щойно посадили

Ми завжди бігаємо і не знаємо, від чого тікаємо

Ми завжди потіємо цеглу

Єдиний раз, коли світ має сенс для нас — це коли ми приходимо

Любов — це пекучий, любов    горюче питання

На кінчику язика, дитинко

Я буду нескінченно робити тебе і нескінченно переробляти

Я буду нескінченно шукати твоє серце за допомогою плотського перемикача

Коли ми б’ємось у спеку, намагаючись перебити світ

Потім ми втрачаємо свою ідентичність, замінюючи їх діамантами та перлами

Не будьте настільки твердими, як нігті

Ви можете бути народжені для того, щоб перемагати, а тоді ваше серце не вдається

Дізнайтеся мою довжину хвилі, зрозумійте мою рушійну силу

Це гріх і лише гріх

Я б не брехав вам, якщо б не довелося звісно

Любов — це пекучий, любов    горюче питання

Не відповідайте ні

Не змушуйте мене дивитися, просто звільніть мене з крючка

Я бачив майбутнє року, і це відстойно, так, це відстойно

Я використовував тебе, ти стікаєш кров’ю, я знаю, але не бійся

Це лише рана, лише рана від плотського перемикача

Ми завжди бігаємо і не знаємо, від чого тікаємо

Ми завжди переконані

Але чим більше ми бігаємо, тим більше воно просто вислизає крізь наші пальці

Останній приспів

Любов — це пекучий, любов    горюче питання

На наших вустах малюк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди