Нижче наведено текст пісні Girl at the End of the Pier , виконавця - Graham Parker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Graham Parker
As the twilight was returning
And the sun began to fall
I walked down to the beachfront
And watched the whitecaps roll
A flare exploded over the ocean an orange tear
Then I saw at the corner of my eye
The girl at the end of the pier
She stood and stared at the brightness,
Glowing and complete
In her crinoline and lacing
With the wood beneath her feet
She walked in splinters shedding the salt of a single tear
Who will fill up the vacuum inside her
The girl at the end of the pier
The toffee apples strewn on the pavement
The candy floss sticks to the tar
The organ grinder’s monkeys
Been freed from enslavement
He ran beneath the wheels of a family car
The toffee apples strewn on the pavement
The candy floss sticks to the tar
The organ grinder’s monkeys
Been freed from enslavement
He ran beneath the wheels of a family car
Now the funfair is shut down
And the coconut shy is gone
A carousel spins on regardless
And the big wheel creaks and groans
No one saw her run to the railing and disappear
One more drop in an unfeeling ocean,
The girl at the end of the pier
One more drop in an unfeeling ocean,
The girl at the end of the pier
Girl at the end of the pier
Girl at the end of the pier
Коли поверталися сутінки
І сонце почало падати
Я спустився до пляжу
І дивився, як котяться білі шапки
Спалах вибухнув над океаном помаранчевою сльозою
Потім я побачила краєм мого ока
Дівчина в кінці пірсу
Вона стояла й дивилася на яскравість,
Сяючий і повний
У ній кринолін і шнурівка
З деревом під ногами
Вона ходила осколками, проливаючи сіль єдиної сльози
Хто заповнить вакуум всередині неї
Дівчина в кінці пірсу
Яблука-іриски, розкидані на тротуарі
Цукеркова нитка прилипає до дьогтю
Мавпи шліфувальника органу
Звільнений від поневолення
Він втік під колеса сімейного автомобіля
Яблука-іриски, розкидані на тротуарі
Цукеркова нитка прилипає до дьогтю
Мавпи шліфувальника органу
Звільнений від поневолення
Він втік під колеса сімейного автомобіля
Зараз ярмарок закритий
І кокосова сором’язливість зникла
Карусель крутиться незалежно від того
А велике колесо скрипить і стогне
Ніхто не бачив, як вона підбігла до перил і зникла
Ще одна крапля в безчутному океані,
Дівчина в кінці пірсу
Ще одна крапля в безчутному океані,
Дівчина в кінці пірсу
Дівчина в кінці пірсу
Дівчина в кінці пірсу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди