Chicago - Graham Nash
С переводом

Chicago - Graham Nash

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
171410

Нижче наведено текст пісні Chicago , виконавця - Graham Nash з перекладом

Текст пісні Chicago "

Оригінальний текст із перекладом

Chicago

Graham Nash

Оригинальный текст

So your brother’s bound and gagged

And they’ve chained him to a chair

Won’t you please come to chicago just to sing

In a land that’s known as freedom how can such a thing be fair

won’t you please come to chicago for the help that we can bring

We can change the world rearrange the world

It’s dying — to get better

Politicians sit yourselves down, there’s nothing for you here

won’t you please come to chicago for a ride

don’t ask jack to help you `cause he’ll turn the other ear

won’t you please come to chicago or else join the other side

We can change the world rearrange the world

it’s dying — if you believe in justice

dying — and if you believe in freedom

dying — let a man live his own life

dying — rules and regulations, who needs them open up the door

Somehow people must be free I hope the day comes soon

won’t you please come to chicago show your face

From the bottom of the ocean to the mountains of the moon

won’t you please come to chicago no one else can take your place

We can change the world rearrange the world

It’s dying — if you believe in justice

dying — and if you believe in freedom

dying — let a man live his own life

dying — rules and regulations, who needs them open up the door

Drums &Tambourine: Johnny Barbata

Bass: Chris Ethridge

Acoustic Guitar, Piano, Organ &Tambourine: Graham Nash

Whiskers: Larry Cox

Lead Vocal: Graham Nash

Background Vocals: Rita Coolidge, Vanetta Fields, Shirley Matthews,

Clydie King &Dorothy Morrison

Перевод песни

Тож твій брат зв’язаний із заткнутим ротом

І вони прикували його до крісла

Чи не приїдете ви, будь ласка, до Чикаго просто співати

У країні, яка відома як свобода, як таке може бути справедливим

Чи не приїдете ви, будь ласка, до Чикаго за допомогою, яку ми можемо принести

Ми можемо змінити світ, змінити світ

Воно вмирає — поправлятися

Політики сідайте, вам тут нічого

Чи не приїдете ви, будь ласка, до Чикаго покататися

не просіть Джека допомогти, бо він поверне інше вухо

Чи не приїдете ви, будь ласка, до Чикаго чи приєднайтеся до іншої сторони

Ми можемо змінити світ, змінити світ

воно вмирає — якщо ви вірите в справедливість

вмираючи — і якщо ви вірите у свободу

вмираючи — нехай людина живе своїм життям

dying — правила та правила, кому вони потрібні, відкривають двері

Якимось чином люди повинні бути вільними, я сподіваюся, цей день скоро настане

Чи не приїдьте ви, будь ласка, до Чикаго, покажіть своє обличчя

Від дна океану до гір місяця

Чи не приїдьте ви, будь ласка, до Чикаго, ніхто інший не зможе зайняти ваше місце

Ми можемо змінити світ, змінити світ

Воно вмирає — якщо ви вірите в справедливість

вмираючи — і якщо ви вірите у свободу

вмираючи — нехай людина живе своїм життям

dying — правила та правила, кому вони потрібні, відкривають двері

Барабани та бубен: Джонні Барбата

Бас: Кріс Етрідж

Акустична гітара, фортепіано, орган і бубен: Грем Неш

Вуса: Ларрі Кокс

Головний вокал: Грем Неш

Бек-вокал: Ріта Кулідж, Ванетта Філдс, Ширлі Метьюз,

Клайді Кінг і Дороті Моррісон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди