Нижче наведено текст пісні Best Days , виконавця - Graham Colton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Graham Colton
With everything I’ve ever done
I’d give it all to everyone
For one more day
Another night I’m waking through
Another door I walk into
I can’t break
And it’s a winding road
And it’s a long way home
So don’t wait
For someone to tell you it’s too late
Cause these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
I count the steps
The distance to The time when it was me and you
It’s so far gone
Another face,
Another friend,
Another place,
Another end,
But I’ll hang on And it’s a winding road
And it’s a long way home
So don’t wait
For someone to tell you it’s too late
Cause these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Yeah, let’s make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
Rest of our lives
And it’s a winding road
It’s a long way home
So don’t wait
For someone to tell you it’s too late
Cause these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of it Don’t wait
Cause no one can tell you it’s too late
Cause these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Yeah, let’s make the best of tonight
We’ll make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
З усім, що я коли-небудь робив
Я б віддав все це всім
Ще на один день
Ще одна ніч, яку я прокидаю
Ще одна двері, в яку я заходжу
Я не можу зламати
І це звивиста дорога
І це довгий шлях додому
Тому не чекайте
Щоб хтось сказав вам, що вже пізно
Бо це найкращі дні
Завтра завжди щось є
Тому я говорю, давайте використаємо сьогоднішній вечір якнайкраще
Ось і настає решта нашого життя
Я рахую кроки
Відстань до часу, коли були я і ти
Це так далеко
Інше обличчя,
Інший друг,
Інше місце,
Інший кінець,
Але я буду триматися І це звивиста дорога
І це довгий шлях додому
Тому не чекайте
Щоб хтось сказав вам, що вже пізно
Бо це найкращі дні
Завтра завжди щось є
Тому я говорю, давайте використаємо сьогоднішній вечір якнайкраще
Так, давайте використаємо цей вечір якнайкраще
Ось і настає решта нашого життя
Решта нашого життя
І це звивиста дорога
Це довгий шлях додому
Тому не чекайте
Щоб хтось сказав вам, що вже пізно
Бо це найкращі дні
Завтра завжди щось є
Тому я говорю, давайте зробимо це якнайкраще Не чекайте
Тому що ніхто не може сказати вам, що вже пізно
Бо це найкращі дні
Завтра завжди щось є
Тому я говорю, давайте використаємо сьогоднішній вечір якнайкраще
Так, давайте використаємо цей вечір якнайкраще
Ми зробимо найкраще з цього вечора
Ось і настає решта нашого життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди