Hey That's Me - Graham Bonnet
С переводом

Hey That's Me - Graham Bonnet

Альбом
The Day I Went Mad…
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
272100

Нижче наведено текст пісні Hey That's Me , виконавця - Graham Bonnet з перекладом

Текст пісні Hey That's Me "

Оригінальний текст із перекладом

Hey That's Me

Graham Bonnet

Оригинальный текст

It was a nothing Sunday night

It was a nowhere Sunday day

We had to feed our appetite

You said «let's go on out and play»

«So get your body ready»

We got to where we had to go

We got to what we had to see

They all knew you more that just hero

But no one talked to me at all

Not a word was spoken

Obsolete as get well at a wake

Me and my dejected, trouser snake

You’d think by now I’d be getting it

You’d think by now I’m understading it

Think by now…

Hey that’s me here (I know that you can see me)

I disappear (I know that you can hear me)

And that’s me there, and no one cares

Why don’t you care?

And so I sank into the smoke

And so I bellied to the bar

I had to recapitulate the story

As it was so far to the bored bartender

Obsolete as thirty three one third

Same old song and tired of all the words

Think by now I’d be getting it

Think by now I’m understanding it

Think by now…

Hey that’s me here (I know that you can see me)

I disappear (I know that you can hear me)

And that’s me there, and no one cares

Why don’t you care?

Перевод песни

Це була нічна ніч у неділю

Це був недільний недільний день

Ми мусили нагодувати наш апетит

Ви сказали «давайте пограємо»

«Тож підготуй своє тіло»

Ми прийшли туди, куди мали йти

Ми дійшли до того, що мали побачити

Вони всі знали тебе більше, ніж просто героя

Але зі мною ніхто не розмовляв

Жодного слова не було сказано

Застаріло, оскільки одужати на пробудження

Я і моя пригнічена брючна змія

Ви могли б подумати, що зараз я це зрозумію

Ви могли б подумати, що зараз я це розумію

Подумайте зараз…

Привіт, це я тут (я знаю, що ти мене бачиш)

Я зникаю (я знаю, що ти мене чуєш)

І це я там, і нікого це не хвилює

чому тобі байдуже?

І так я потонув у диму

І тому я прикинувся до бруски

Мені довелося повторити історію

Як це було до набридливому бармену

Застаріло як тридцять три одна третина

Та сама стара пісня і втомилася від усіх слів

Подумайте, зараз я це зрозумію

Подумайте, тепер я це зрозумів

Подумайте зараз…

Привіт, це я тут (я знаю, що ти мене бачиш)

Я зникаю (я знаю, що ти мене чуєш)

І це я там, і нікого це не хвилює

чому тобі байдуже?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди