Vargavinter - Grafvitnir
С переводом

Vargavinter - Grafvitnir

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:37

Нижче наведено текст пісні Vargavinter , виконавця - Grafvitnir з перекладом

Текст пісні Vargavinter "

Оригінальний текст із перекладом

Vargavinter

Grafvitnir

Оригинальный текст

Lommar av avgrundens lockrop, i sisttidens elfte timma

Stjärnornas iskalla ljus mot sylvassa tänder glimma

Marors kall, hungerns skall, den isande nattens ljud

Skuggor och brinnande blodtörst i silvergrå ulvaskrud

Vassa klor och raggen rest, helveteselden flammar

Fasans vind sveper kall över skugghöljda bergkammar

Hatets skörd, vredens tid, en tid av hämnd är här

Då Jahves folks blod blir spillt och ormens käftar när

Vargavinter, nidingstide

Korpsvarta mysterier uti hjärtats mörka hamn

Viskningar i nattens djup, härskarens sanna namn

Nu griften bryts, stenen välts, i sinnets karga svärta

Väck så det nordiska vilddjuret för att bringa död och smärta

Allt som satts nu skördas skall i vedergällningens tid

Samlas nu, låt lien svepa, då vargavinter tar vid

Ben så bryts, strupar slits i marors skräckfyllda vals

Varulvsbestens käftar sluts kring världarnas darrande hals

Vredens frö blommar ut, av natten närd till liv

I nattsvart prakt, i svärta krönt, dödens krans oss giv

Gapande käftar grenjar nu då anden är besatt

Nu mörker, illdåd, svartsejd skänk, på varulvars mörka natt

I bytesdjurens mjuka kött vi våra tänder sänka

I primordiala lågors sken skall uråldriga ögon blänka

Låt lien svepa över fårahjord medan vindar tjuter bistra

I skenet av vår herres eld skall det nordiska stålet gnistra

Перевод песни

Крики безодні за останні одинадцять годин

Блищить крижане світло зірок на тлі гострих зубів

Холод Марора, панцир голоду, шум крижаної ночі

Тіні і палаюча спрага крові в сріблясто-сірому вовчому вбранні

Гострі пазурі й ганчір’я піднялися, полум’я пекельного вогню

Вітер жаху проносить холод над тінистими хребтами

Настала жнива ненависті, час гніву, час помсти

Тоді проллється кров народу Ягве, і уста змія, коли

Вовчиця зима, пора нагадувати

Вороні таємниці в темній гавані серця

Шепоче в глибині ночі справжнє ім'я правителя

Тепер могила розбита, камінь перекинуто, в безплідній чорноті розуму

Тож розбудіть нордичного звіра, щоб принести смерть і біль

Усе, що тепер зібрано, буде під час відплати

Збирайся зараз, нехай коса замітає, як почнеться вовча зима

У жахливому вальсі Марора ламаються кістки, розриваються горла

Щелепи звіра-перевертня стискаються навколо тремтячої шиї світів

Цвіте насіння гніву, оживлене вночі

У нічному чорній блискі, в чорній увінчаній, вінок смерті дай нам

Позіхаючи щелепи гарчать тепер, коли дух одержимий

Тепер темрява, звірство, чорноликий дар, у темну ніч перевертнів

У м’яке м’ясо здобичі ми опускаємо зуби

У світлі первісного полум’я мають сяяти старовинні очі

Нехай коса несеться по отарі овець, а вітри гірко виють

У світлі вогню нашого пана скандинавська сталь іскриться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди