When The Love Is Gone - Gracia
С переводом

When The Love Is Gone - Gracia

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні When The Love Is Gone , виконавця - Gracia з перекладом

Текст пісні When The Love Is Gone "

Оригінальний текст із перекладом

When The Love Is Gone

Gracia

Оригинальный текст

You may be down/ And you´re crying in your sleep/

You may be all alone/ No one around/

And your hops are just skin deep/ When the funds are low/

And debts are high/ Like nothing left to loose/

Down on bended knees/ You ask yourself/ Is this the life I choose/

You cry a river ´till an ocean starts to flow/

On the verge of breaking down/ Here´s what you need to know/

When the love is gone/ And no one at your side/

Where do you belong/ You´re feeling all alone/

When the love is gone/ And no ome is around/

I know that you´ll be strong/ You gotta carry on/

When the love is gone/

When silence is sound/ And you feel like screaming out/

When life is cold as ice/ Open your mind/

You gonna stand up proud/ When you´re out on your own/

You gotta be strong/ To make it through the day/

Wash away your fears/ And dry your tears/ Lone is on the way/

Feeling stronger with every breath you take/

You´ll see a brighter sun as the day awakes/

When the love is gone/ And no one at your side/

Where do you belong/ You´re feeling all alone/

When the love is gone/ And no ome is around/

I know that you´ll be strong/ You gotta carry on/

When the love is gone/

There´s a place inside/ To keep you safe and warm/

Where you´re welcome/ And sheltered from the sun/

When the love is gone/ And no one at your side/

Where do you belong/ You´re feeling all alone/

When the love is gone/ And no ome is around/

I know that you´ll be strong/ You gotta carry on/

When the love is gone/

Перевод песни

Ви можете бути пригнічені/ І ви плачете уві сні/

Ви можете бути зовсім самотні/ Нікого поруч/

І твій хміль просто шкіра / Коли коштів мало /

А борги високі/ Ніби нічого не залишилося/

Опустившись на коліна/ Ви запитуєте себе/ Чи це те життя, яке я обираю/

Ти плачеш рікою, доки океан не потече/

На порозі розриву/ Ось що вам потрібно знати/

Коли кохання пішло/ І нікого поруч/

Де ти належиш/ Ти почуваєшся зовсім самотнім/

Коли любов мине/ І мене немає поряд/

Я знаю, що ти будеш сильним/ Ти маєш продовжувати/

Коли кохання пішло/

Коли тиша – це звук/ І хочеться кричати/

Коли життя холодне як лід/ Відкрий свій розум/

Ти будеш пишатися/ Коли будеш на самоті/

Ти маєш бути сильним/ Щоб прожити день/

Змий свої страхи/ І висуши свої сльози/ Самотній на шляху/

Відчуваєш себе сильнішим з кожним вдихом/

Ви побачите яскравіше сонце, коли прокинеться день/

Коли кохання пішло/ І нікого поруч/

Де ти належиш/ Ти почуваєшся зовсім самотнім/

Коли любов мине/ І мене немає поряд/

Я знаю, що ти будеш сильним/ Ти маєш продовжувати/

Коли кохання пішло/

Є місце всередині/ Щоб захистити вас і зігріти/

Де тобі раді / І захищені від сонця /

Коли кохання пішло/ І нікого поруч/

Де ти належиш/ Ти почуваєшся зовсім самотнім/

Коли любов мине/ І мене немає поряд/

Я знаю, що ти будеш сильним/ Ти маєш продовжувати/

Коли кохання пішло/

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди