Into Oblivion - Gormathon
С переводом

Into Oblivion - Gormathon

Альбом
Following the Beast
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
216870

Нижче наведено текст пісні Into Oblivion , виконавця - Gormathon з перекладом

Текст пісні Into Oblivion "

Оригінальний текст із перекладом

Into Oblivion

Gormathon

Оригинальный текст

I don’t remember where I’ve been

Nothing is real but the pain that I feel

My body is throbbing and my soul is torn

Of darkness and evil inside my head

Aligned with insanity barely awake

In obscurity of my whereabouts

Yet I choose my allegiance to you

In dubiety of the right thing to do

No matter who we are, no matter where we’ve been

We’ll fall into oblivion

No matter what we say, no matter what we do

We’ll fall into oblivion

The night has fall and you’re pulling my strings

As an allied in death, as a voice from within

In mind and sense I hate what you are

A reflection of life, and the hate that it brings

But a glint of hope perceived by my sense

Like a smile on a face, I couldn’t ask for more

It makes me contented and staid to my call

The ordeal in life is a journey for all

No matter who we are, no matter where we’ve been

We’ll fall into oblivion

No matter what we say, no matter what we do

We’ll fall into oblivion

No matter who we are, no matter where we’ve been

We’ll fall into oblivion

No matter what we say, no matter what we do

We’ll fall into oblivion

No matter who we are, no matter where we’ve been

We’ll fall into oblivion

No matter what we say, no matter what we do

We’ll fall into oblivion

Перевод песни

Я не пам’ятаю, де я був

Немає нічого реального, крім болю, який я відчуваю

Моє тіло пульсує, а душа розривається

Темряви і зла в моїй голові

Вирівняний з божевіллям ледве прокинувся

У невідомості мого місцезнаходження

Проте я вибираю свою вірність вам

У сумніванні як правильно робити

Незалежно від того, ким ми є, де б ми не були

Ми впадемо в Лету

Що б ми не говорили, що б ми не робили

Ми впадемо в Лету

Настала ніч, і ти тягнеш мене за ниточки

Як союзник у смерті, як голос ізсередини

У розумі та розумі я ненавиджу вас

Відображення життя та ненависті, яку воно несе

Але проблиск надії, сприйнятий моїм чуттям

Як посмішка на обличчі, я не міг просити більше

Це змушує мене задоволений і терпіти мого заклику

Випробування в житті — це подорож для всіх

Незалежно від того, ким ми є, де б ми не були

Ми впадемо в Лету

Що б ми не говорили, що б ми не робили

Ми впадемо в Лету

Незалежно від того, ким ми є, де б ми не були

Ми впадемо в Лету

Що б ми не говорили, що б ми не робили

Ми впадемо в Лету

Незалежно від того, ким ми є, де б ми не були

Ми впадемо в Лету

Що б ми не говорили, що б ми не робили

Ми впадемо в Лету

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди