The Only One - Gordon Chambers

The Only One - Gordon Chambers

  • Альбом: Introducing Gordon Chambers

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні The Only One , виконавця - Gordon Chambers з перекладом

Текст пісні The Only One "

Оригінальний текст із перекладом

The Only One

Gordon Chambers

Оригінальний текст

Some say that it’s all a silly game

And some think, they think that love only ends in vain

But I’m not afraid to fly or fall

What matters most is that to you I give my all

You are in my eyes the brightest star

And I know that united we’ll go far

So let’s not pretend, let’s not delay

Letís make a wish and plan a picture perfect day

So call all your friends, design notes to send

And search for something borrowed, something blue

The only one I’ll ever need is you

I thought that it would take more of my life

To find that one but here we are and it’s so right

I know in heart that I am alive

When you’re in my arms

I know that our love will survive

So call all your friends, design notes to send

And search for something borrowed, something blue

The only one I’ll ever need is you

Through the bitter and the sweet

You’ve been the strength when I was weak

Finally a love song complete

So call all your friends, design notes to send

And search for something borrowed, something blue

The only one I’ll ever need is you

Переклад пісні

Деякі кажуть, що це все безглузда гра

А деякі думають, що любов закінчується лише марно

Але я не боюся літати чи впасти

Найважливішим є те, що я віддаю вам усе

Ти в моїх очах найяскравіша зірка

І я знаю, що об’єднавшись, ми зайдемо далеко

Тож не прикидайся, не зволікай

Давайте загадаємо бажання та сплануємо ідеальний день

Тож зателефонуйте всім своїм друзям, створіть нотатки, щоб надсилати

І шукати щось позичене, щось синє

Єдиний, хто мені коли-небудь знадобиться, — це ти

Я думав, що це займе більше мого життя

Щоб знайти його, але ось ми і це так правильно

Серцем я знаю, що я живий

Коли ти в моїх обіймах

Я знаю, що наша любов виживе

Тож зателефонуйте всім своїм друзям, створіть нотатки, щоб надсилати

І шукати щось позичене, щось синє

Єдиний, хто мені коли-небудь знадобиться, — це ти

Через гірке й солодке

Ти був силою, коли я був слабким

Нарешті пісня про кохання завершена

Тож зателефонуйте всім своїм друзям, створіть нотатки, щоб надсилати

І шукати щось позичене, щось синє

Єдиний, хто мені коли-небудь знадобиться, — це ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди