Edmund Pettus Bridge - Good Riddance
С переводом

Edmund Pettus Bridge - Good Riddance

  • Альбом: Thoughts and Prayers

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Edmund Pettus Bridge , виконавця - Good Riddance з перекладом

Текст пісні Edmund Pettus Bridge "

Оригінальний текст із перекладом

Edmund Pettus Bridge

Good Riddance

Оригинальный текст

We saw ourselves with greater dreams

And learned we could not overcome our disease

Skies for spacious obsequious

From cradle to grave they deliver to us

And rip our hearts from our chest

Let’s talk about hope

We need a little sympathy

I think about my country

Through the lens of history

Let’s talk about privilege

Impeding resolution

And one billion hearts entwined in revolution

But there’s no substance

No exceptional design to see it through

Crusade against such ignorance

Like moths to a flame without hope or defense

Intemperate discord shepherds no reward

A traitorous few left to fall on their swords

And fight until their dying breath

Let’s talk about hope

We need a little sympathy

I think about my country

Through the lens of history

Let’s talk about privilege

Impeding resolution

And one billion hearts entwined in revolution

But there’s no substance

No exceptional design to see it through

No deeper threat no higher cause

No greater pretext to renunciate the letter of the law

I’m every woman I’m every man

And I’m every non binary hominid in this free and open land

See us catch fire not for the faint

Hearts disconnected we cannot wait

This bitter wind will leave no trace

Young hearts in triumph we must erase

We must erase

Перевод песни

Ми бачили себе з більшими мріями

І дізналися, що ми не можемо подолати нашу хворобу

Небо для просторих обійстя

Від колиски до могили вони доставляють нам

І вирвати наші серця з грудей

Поговоримо про надію

Нам потрібно трішки співчуття

Я думаю про свою країну

Крізь призму історії

Поговоримо про привілеї

Перешкоджає вирішенню

І один мільярд сердець, об’єднаних революцією

Але немає сутності

Немає виняткового дизайну, щоб його побачити

Хрестовий похід проти такого невігластва

Як міль до полум’я без надії чи захисту

Нестриманий розбрат не врятує нагороди

Кілька зрадників залишилися впасти на мечі

І битися до смерті

Поговоримо про надію

Нам потрібно трішки співчуття

Я думаю про свою країну

Крізь призму історії

Поговоримо про привілеї

Перешкоджає вирішенню

І один мільярд сердець, об’єднаних революцією

Але немає сутності

Немає виняткового дизайну, щоб його побачити

Ні глибшої загрози, ні вищої причини

Немає кращого приводу для відмови від букви закону

Я кожна жінка, я кожен чоловік

І я — кожен неподвійний гомінід на цій вільній і відкритій землі

Дивіться, як ми загоряємося не для слабких

Серця відключені, ми не можемо чекати

Цей сильний вітер не залишить сліду

Молоді серця, які торжествують, ми повинні стерти

Ми мусимо стерти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди