Decoy - Good Riddance
С переводом

Decoy - Good Riddance

  • Альбом: For God and Country

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Decoy , виконавця - Good Riddance з перекладом

Текст пісні Decoy "

Оригінальний текст із перекладом

Decoy

Good Riddance

Оригинальный текст

Well i thought we’d arrived at a tract in our history

Where we’d fought every endeavor we could fight

Yet i shuddered with grim preconception

As the cannonade erupted into light

And my ocular gaze lay dehiscent

It seemed that i could not look away

And every god fearing son was a patriot

And victory remained elusive

Just one bomb away

Oh yeah one bomb away

And they say that customs will reconcile people

To any atrocity — (George Bernard Shaw)

From dachau to belfast to baghdad

From sea to shining sea

And they say that when fascism crosses our borders

It’ll be wrapped up in a shroud

Glowing red, white, and blue

And our rectors they say will explain it away

As the ravings of a passionate few

Well i happened to visit a slaughterhouse

Where cessation’s redolence rose to the sky

And propitious creatures await a most virulent fate

Which their pacific demeanor belies

It was a place i don’t care to return to

Whose chambers compassion would not recognize

Where slaughter is sanctification

And humanity covers it’s eyes

Covers it’s eyes

My country 'tis of thee

Sweet land of liberty

Of thee i sing of thee i sing

I don’t want to be a patriot

If being a patriot means being like you

Перевод песни

Ну, я думав, що ми прийшли до урочиту в нашій історії

Де ми боролися з усіма починаннями, з якими могли б боротися

Але я здригнувся від похмурої упередженості

Коли канонада спалахнула

І мій очний погляд зупинився

Здавалося, що я не можу відвести погляд

І кожен богобоязливий син був патріотом

І перемога так і залишилася недосяжною

Лише одна бомба

Так, одна бомба подалі

І кажуть, що митниця людей помирить

До будь-якого звірства — (Джордж Бернард Шоу)

З Дахау в Белфаст і Багдад

Від моря до сяючого моря

І кажуть, що коли фашизм перетне наші кордони

Він буде загорнутий в саван

Світиться червоним, білим і синім

А наші ректори, мовляв, пояснять це

Як марення небагатьох пристрасних

Я випадково відвідав бійню

Де до неба піднялося блаженство припинення

А сприятливих створінь чекає найжорстокіша доля

Що заперечує їхня тихоокеанська поведінка

Це було місце, куди я не хотів вертатися

Чиї камери співчуття не впізнає

Де забій — це освячення

І людство закриває свої очі

Прикриває очі

Моя країна це ти

Солодка земля свободи

Про тебе я співаю про тебе я співаю

Я не хочу бути патріотом

Якщо бути патріотом – значить бути таким, як ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди