Backyard - Good Lovelies
С переводом

Backyard - Good Lovelies

Альбом
Let The Rain Fall
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
238290

Нижче наведено текст пісні Backyard , виконавця - Good Lovelies з перекладом

Текст пісні Backyard "

Оригінальний текст із перекладом

Backyard

Good Lovelies

Оригинальный текст

We were sitting in our backyard

Waiting for the stars to show

But the city lights shine too far

On and on the grey skies glow

Took my bike out on Harvard Street

Rode up Atlers to Saint Clair

Started countin' cars surrounding me

My lungs burstin' for some cleaner air

It was sadder than the morning doe

Much funnier than a clown

But when push comes to shove

Oh, I still love this town

Do do do do

Do do do do

Do do do do do do do do

I was waitin' on the eastbound train

Headed out to see the suburbs

When I thought I heard my name

It was just a crazy lady slurrin' words

It was sadder than a weepin' willow

As silly as a dog with a bone

But when you ask me 'bout it

I’ll still call this my home

Do do do do

Do do do do do do do do

Oh oh

Do do do do

Do do do do do do do do

Early mornin' on a Saturday

The bustle wakes us up in bed

Construction, trucks, kids in the park at play

No quiet place to lay our heads

I was madder than the old hatter

I was crazy as the Cheshire Cat

But when we get to the heart of the matter

This is where I’ll hang my hat

Do do do do

Do do do do do do do do

Oh oh

Do do do do

Do do do do do do do do (x2)

Перевод песни

Ми сиділи на нашому задньому дворі

Чекаємо на показ зірок

Але вогні міста світять занадто далеко

На і сірі небеса світяться

Взяв велосипед на Гарвард-стріт

Під’їхав Атлерс до Сент-Клер

Почав рахувати машини навколо мене

Мої легені розриваються, щоб отримати чистіше повітря

Це було сумніше, ніж ранкова лань

Набагато смішніше, ніж клоун

Але коли поштовх доходить до штовхання

О, я все ще люблю це місто

Зробити

Зробити

Зробити, робити, робити

Я чекав на потяг на схід

Вирушили, щоб побачити передмістя

Коли мені здалося, що я чую своє ім’я

Це була просто божевільна жінка, яка вимовляла слова

Це було сумніше, ніж плакуча верба

Безглуздий, як собака з кісткою

Але коли ти запитаєш мене про це

Я все одно буду називати це своїм домом

Зробити

Зробити, робити, робити

О о

Зробити

Зробити, робити, робити

Рано вранці в суботу

Метушня будить нас у ліжку

Будівництво, вантажівки, діти в парку грають

Немає тихого місця, щоб скласти наші голови

Я був лютіший за старого капелюшника

Я був божевільним, як Чеширський кіт

Але коли ми доберемося суть справи

Тут я повіслю капелюх

Зробити

Зробити, робити, робити

О о

Зробити

Зробити робити робити (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди