Volver A Sentir - Gondwana
С переводом

Volver A Sentir - Gondwana

  • Альбом: Made In Jamaica

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Volver A Sentir , виконавця - Gondwana з перекладом

Текст пісні Volver A Sentir "

Оригінальний текст із перекладом

Volver A Sentir

Gondwana

Оригинальный текст

Este amor

Intenso amor

Que nunca muere

Pero sufre un descontento

Cómo olvidar las alegrías de otros tiempos

La dulce compañía

La ilusión de un nuevo encuentro.

Quiero que te quedes una noche más

Y resolvamos esto que nos hace tanto mal.

La vida es un regalo que nunca hay que olvidar

Ven quédate a mi lado

En tus brazos quiero estar.

Hay que volver a sentir

Esa emoción que hubo al comienzo.

Hay que aprender a vivir

Y disfrutar de los momentos.

Hay que dejar de sufrir

Y valorar lo que ahora es nuestro.

Hay que volver a sentir

Esa emoción que hubo al comienzo.

Dicen que el orgullo es el mal consejero

Y la sinceridad es una luz en el sendero

Regalame tus besos

Como fue en el día primero

Volvamos al principio

Redescubramos nuestros sueños.

Oh ah oh ah

La vida es un regalo que no hay que olvidar

Oh ah oh ah

Quiero el suave aroma que tu piel me da

Oh ah oh ah

Quiero que te quedes una noche más

Oh

Hay que volver a sentir

Esa emoción que hubo al comienzo.

Hay que aprender a vivir

Y disfrutar de los momentos.

Hay que dejar de sufrir

Y valorar lo que ahora es nuestro.

Hay que volver a sentir

Esa emoción que hubo al comienzo.

Hay que volver a sentir.

Hay que aprender a vivr.

Hay que dejar de sufrir.

Перевод песни

Це кохання

сильне кохання

що ніколи не вмирає

Але терпіти невдоволення

Як забути радості інших часів

мила компанія

Ілюзія нової зустрічі.

Я хочу, щоб ти залишився ще на одну ніч

І давайте вирішимо цю річ, яка нам так боляче.

Життя - це дар, який ніколи не слід забувати

приходь, залишайся зі мною

У твоїх обіймах я хочу бути.

Треба відчути знову

Ті емоції, які були на початку.

Треба навчитися жити

І насолоджуйтесь моментами.

Треба перестати страждати

І цінувати те, що тепер наше.

Треба відчути знову

Ті емоції, які були на початку.

Кажуть, що гордість – поганий порадник

А щирість — світло на шляху

дай мені свої поцілунки

Як було в перший день

повернемося до початку

Давайте заново відкриємо наші мрії.

ой ой ой

Життя – це дар, який не можна забувати

ой ой ой

Я хочу м’якого аромату, який дарує мені твоя шкіра

ой ой ой

Я хочу, щоб ти залишився ще на одну ніч

о

Треба відчути знову

Ті емоції, які були на початку.

Треба навчитися жити

І насолоджуйтесь моментами.

Треба перестати страждати

І цінувати те, що тепер наше.

Треба відчути знову

Ті емоції, які були на початку.

Треба відчути знову.

Треба навчитися жити.

Треба перестати страждати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди