Never Say Goodbye - Gondwana
С переводом

Never Say Goodbye - Gondwana

Альбом
Reggae N Roll
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
196800

Нижче наведено текст пісні Never Say Goodbye , виконавця - Gondwana з перекладом

Текст пісні Never Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Never Say Goodbye

Gondwana

Оригинальный текст

El cielo y sus estrellas

son testigos de mi amor,

cariño en mi universo,

siempre tú eres mi sol.

No quiero verte triste

cada vez que me voy,

porque jamás podría dejarte

lejos de mi corazón.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

El tiempo pasa pronto,

no hay motivos de llorar.

El amor que nos tenemos

no se puede terminar.

Tu sonrisa me la llevo,

y en mis viajes siempre está,

ilumina esos momentos

en que sólo quiero regresar.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

So, don´t cry my babe,

the universe is my witness.

You are always in my thougths…

Wrapped in my love.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Перевод песни

El cielo y sus estrellas

son testigos de mi amor,

cariño en mi universo,

siempre tú eres mi sol.

No quiero verte triste

cada vez que me voy,

porque jamás podría dejarte

lejos de mi corazón.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

El tiempo pasa pronto,

no hay motivos de llorar.

El amor que nos tenemos

no se puede terminar.

Tu sonrisa me la llevo,

y en mis viajes siempre está,

ilumina esos momentos

en que solo quiero regresar.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

Тож не плач, моя дитинко,

всесвіт мій свідок.

Ти завжди в моїх думках…

Огорнутий моєю любов’ю.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

Люба, я ніколи не хочу прощатися,

Ти світло моїх очей,

ясність для мого розуму,

сяйво, яке освітлює моє життя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди