Люби меня - GOMMORO
С переводом

Люби меня - GOMMORO

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Люби меня , виконавця - GOMMORO з перекладом

Текст пісні Люби меня "

Оригінальний текст із перекладом

Люби меня

GOMMORO

Оригинальный текст

Лео дома поет серинады.

Уже, как комом стоит эта боль.

И сколько б не было девушек рядом.

Я все равно ищу свой личный сорт.

Я наберу тебя ночью, возьми.

Зачем опять друг-друга мы тревожим?

Я так хочу тебя видеть, малыш.

Но только помню-помню-помню.

Но я помню твое тело, все, что накипело.

Помню твои губы я, и все, что ты хотела.

Но я помню те моменты, блики и рассветы.

Что подарена ты Богом мне и моя навечно.

Но я помню твое тело, все, что накипело.

Помню твои губы я, и все, что ты хотела.

Но я помню те моменты, блики и рассветы.

Что подарена ты Богом мне и моя навечно.

Припев.

GOMMORO,

А ты люби меня… А ты взлетай со мной.

Я подарю тебе, кусочек сердца свой.

А ты люби меня… А ты взлетай со мной.

Я подарю тебе, кусочек сердца свой.

Куплет 2. GOMMORO

Я так хотел сказать тебе, что в голове моей бардак.

Летаю в облаках, прости, я снова в хлам.

Тебя любить, это так сложно, ты прости меня.

За то что я дурак, люблю только тебя.

А ты люби меня такой, какой я есть сейчас.

С тобой парить нельзя, но я ведь это знал.

Я подарю тебе любовь и подарю мотив.

Сердце мое зажглось, его уже не потушить.

А я ведь видел лишь туман, в твоих глазах обычный страх.

Меня пытались убедить, что я всегда не прав.

Но через бури и туманы я бегу к тебе.

И все свои стихи и песни дарю одной тебе.

Знаю, что в глазах твоих огонь.

Душа болит, постой, сегодня я весь твой.

Закрою твое сердце от других теплом постов.

Прости за глупость, но сегодня музыкант я твой.

Припев.

GOMMORO,

А ты люби меня… А ты взлетай со мной.

Я подарю тебе, кусочек сердца свой.

А ты люби меня… А ты взлетай со мной.

Я подарю тебе, кусочек сердца свой.

Перевод песни

Лео вдома співає серинади.

Вже, як кому стоїть цей біль.

І скільки б не було дівчат поряд.

Я все одно шукаю свій особистий сорт.

Я наберу тебе вночі, візьми.

Навіщо знову один одного ми тривожимо?

Я так хочу тебе бачити, малюку.

Але тільки пам'ятаю-пам'ятаю.

Але я пам'ятаю твоє тіло, все, що накипіло.

Пам'ятаю твої губи я, і все, що ти хотіла.

Але я пам'ятаю ті моменти, відблиски і світанки.

Що подарована ти Богом мені і моя назавжди.

Але я пам'ятаю твоє тіло, все, що накипіло.

Пам'ятаю твої губи я, і все, що ти хотіла.

Але я пам'ятаю ті моменти, відблиски і світанки.

Що подарована ти Богом мені і моя назавжди.

Приспів.

GOMMORO,

А ти люби мене... А ти злітай зі мною.

Я подарую тобі, шматочок серця свій.

А ти люби мене... А ти злітай зі мною.

Я подарую тобі, шматочок серця свій.

Куплет 2. GOMMORO

Я так хотів сказати тобі, що в голові мого бардак.

Літаю в хмарах, пробач, я знову в хлам.

Тебе любити, це так складно, ти пробач мені.

За що що я дурень, люблю тільки тебе.

А ти люби мене такою, якою я є зараз.

З тобою парити не можна, але я це знав.

Я подарую тобі любов і подарую мотив.

Серце моє запалилося, його вже не загасити.

А я ведь бачив лише туман, у твоїх очах звичайний страх.

Мене намагалися переконати, що я завжди не правий.

Але через бурі і тумани я біжу до тебе.

І все свої вірші і пісні дарую одній тобі.

Знаю, що в очах твоїх вогонь.

Душа болить, стривай, сьогодні я весь твій.

Закрию твоє серце від інших теплом постів.

Пробач за дурість, але сьогодні музикант я твій.

Приспів.

GOMMORO,

А ти люби мене... А ти злітай зі мною.

Я подарую тобі, шматочок серця свій.

А ти люби мене... А ти злітай зі мною.

Я подарую тобі, шматочок серця свій.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди