Тюмень - Голуби и безумные кашевары
С переводом

Тюмень - Голуби и безумные кашевары

  • Альбом: Вояж

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Тюмень , виконавця - Голуби и безумные кашевары з перекладом

Текст пісні Тюмень "

Оригінальний текст із перекладом

Тюмень

Голуби и безумные кашевары

Оригинальный текст

Поехали, поехали в Тюмень!

Там стройных пальм гуляет тень.

Семейства там, как одуванчик

Там поселенья сербов дачных

И тонких палочек колеса

Мелькают на вершине плёса.

Поехали, поехали в Плесецк

Живет там ослепительный песец

Арабы там, как злые вишни

Там будет смерть предметом лишним

Гуляют овцы, как бараны

Гуляет тополь, как сосна

И их движения так странны

Там царство неземного сна.

Поехали, умчимся в Липецк

Там в каждом доме есть ленивец

Повсюду гордые сады —

Сосуд священной простоты.

Мой друг, любезная девица,

К чему молчать?

Зачем томиться?

Твоих очей колодцы зрячи,

Но это ничего не значит.

Поехали, умчимся в Краков

Там царь царей и гордых раков

Вершит свой справедливый суд

И раки радостно на блюде

Нам просветление несут.

Ах, если б знали это люди!

Сидишь на кухне, как огарок

Ты, с пыльностью твоих зрачков,

А я несу тебе подарок —

Мешок таинственных значков

Я все секретно обозначил

Чтоб не сбежала никуда

В твоих руках мой мозг казачий

Целую я тебя туда,

Где мир рождается иначе

Где глупость ничего не значит

Где прячется пугливый заяц

Станцуем вместе этот танец!

Альбом можно скачать на сайте в разделе «Музыка».

Настоятельно рекомендуем скачивать альбом без потери качества в формате FLAC по

ссылке «скачать целиком».

Перевод песни

Поїхали, поїхали в Тюмень!

Там струнких пальм гуляє тінь.

Сімейства там, як кульбаба

Там поселення сербів дачних

І тонких паличок колеса

Миготять на вершині плесу.

Поїхали, поїхали в Плесецьк

Живе там сліпучий песець

Араби там, як злі вишні

Там буде смерть предметом зайвим

Гуляють вівці, як барани

Гуляє тополя, як сосна

І их рухи такі дивні

Там царство неземного сну.

Поїхали, помчимося в Липецьк

Там у кожному будинку є лінивець

Повсюди горді сади—

Посудина священної простоти.

Мій друже, люба дівчина,

Нащо мовчати?

Навіщо нудитися?

Твоїх очей колодязі зрячи,

Але це нічого не означає.

Поїхали, помчимось у Краків

Там цар царів і гордих раків

Вершить свій справедливий суд

І раки радісно на блюді

Нам просвітлення несуть.

Ах, якщо б знали це люди!

Сидиш на кухні, як недогарок

Ти, з пилом твоїх зіниць,

А я несу тобі подарунок —

Мішок таємничих значків

Я все секретно позначив

Щоб не втекла нікуди

У твоїх руках мій мозок козачий

Цілую я тебе туди,

Де світ народжується інакше

Де дурість нічого не означає

Де ховається полохливий заєць

Станцюємо разом цей танець!

Альбом можна завантажити на сайті в розділі «Музика».

Рекомендуємо завантажувати альбом без втрати якості у форматі FLAC по

посилання «завантажити повністю».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди