
Нижче наведено текст пісні I Know , виконавця - Goldilox з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Goldilox
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I fucked up and I’m sorry
I know, I know I said some things before and
You know that I’m sorry
It’s none of my business
Already know how you’ve been
You put it on display and I
I know who you’re fuckin', you ain’t tryna hide it
We’ll never be friends cause I ain’t that kind
Eye on the moon feet on the ground
I had a heart but you let it down
Eye on the moon feet on the ground
I had a heart but you let it down
Lets just move on
Better if I never see your face again
Lets just move on
Hey, hey, hey
Again (Again, again)
I know, I know, I know, I know, I know
I told you not to worry
But we were, growing up, yeah
And the road gets rough
I love you, but I’m sorry
Eye on the moon feet on the ground
I had a heart but you let it down
Eye on the moon feet on the ground
I had a heart but you let it down
Lets just move on
Better if I never see your face again
Lets just move on
Hey, hey, hey
Again (Again, again)
Lets just move on
Better if I never see your face again
Lets just move on
Hey, hey, hey
Again (Again, again)
Lets just move on
Better if I never see your face again
Lets just move on
Hey, hey, hey
Again (Again, again)
Yeah
Again
Yeah, yeah, yeah, yeah
Whoa, I know
Whoa, strikeout slow
Whoa, I know
I know, I know
Sorry
Я знаю, я знаю, я знаю, знаю, знаю, знаю
Я облаштований і мені шкода
Я знаю, я знаю, що я говорив деякі речі раніше і
Ти знаєш, що мені шкода
Це не мій бізнес
Вже знаю, як ти був
Ви виставляєте на дисплей, а я
Я знаю, кого ти трахаєш, ти не намагаєшся цього приховувати
Ми ніколи не будемо друзями, бо я не такий
Погляд на місяць, ноги на землі
Я був серце, але ти його підвела
Погляд на місяць, ноги на землі
Я був серце, але ти його підвела
Давайте просто рухатися далі
Краще, якщо я ніколи більше не побачу твоє обличчя
Давайте просто рухатися далі
Гей, гей, гей
Знову (Знову, знову)
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Я сказав вам не хвилюватися
Але ми були, росли, так
І дорога стає нерівною
Я люблю тебе, але мені шкода
Погляд на місяць, ноги на землі
Я був серце, але ти його підвела
Погляд на місяць, ноги на землі
Я був серце, але ти його підвела
Давайте просто рухатися далі
Краще, якщо я ніколи більше не побачу твоє обличчя
Давайте просто рухатися далі
Гей, гей, гей
Знову (Знову, знову)
Давайте просто рухатися далі
Краще, якщо я ніколи більше не побачу твоє обличчя
Давайте просто рухатися далі
Гей, гей, гей
Знову (Знову, знову)
Давайте просто рухатися далі
Краще, якщо я ніколи більше не побачу твоє обличчя
Давайте просто рухатися далі
Гей, гей, гей
Знову (Знову, знову)
Ага
Знову
Так, так, так, так
Вау, я знаю
Вау, викреслювання повільно
Вау, я знаю
Я знаю, я знаю
Вибачте
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди