99 Red Balloons - Goldfinger
С переводом

99 Red Balloons - Goldfinger

Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
252290

Нижче наведено текст пісні 99 Red Balloons , виконавця - Goldfinger з перекладом

Текст пісні 99 Red Balloons "

Оригінальний текст із перекладом

99 Red Balloons

Goldfinger

Оригинальный текст

You and I in a little toy shop

Buy a bag of balloons with the money we’ve got

Set them free at the break of dawn

Til one by one they were gone

Back at base, bugs in the software

Flash the message, something’s out there

Floating in the summer sky

Ninety-nine red balloons go by Ninety-nine red balloons

Floating in the summer sky

Panic bells, it’s red alert

There’s something here from somewhere else

The war machine springs to life

Opens up one eager eye

Focusing it on the sky

As ninety-nine red balloons go by Ninety-nine decisions treat

Ninety-nine ministers meet

To worry, worry, super scurry

Call out the troops now in a hurry

This is what we’ve waited for

This is it, boys, this is war

The President is on the line

As ninety-nine red balloons go by Neunundneunzig Kriegsminister

Streichholz und Benzinkanister

Hielten sich für schlaue Leute

Witterten schon fette Beute

Riefen: Krieg und wollten Macht

Mann, wer hätte das gedacht?

Daß es einmal so weit kommt

Wegen neunundneunzig Luftballons

Neunundneunzig Luftballons

Ninety-nine dreams I have had

And every one a red balloon

It’s all over, and I’m standing pretty

In the dust that was a city

I could find a souvenir

Just to prove the world was here

Here it is, a red balloon

I think of you and let it go

Перевод песни

Ти і я у маленькому магазинчику іграшок

Купіть мішок повітряних куль за гроші, які у нас є

Звільніть їх на світанку

Поки один за одним не зникли

Повернувшись на базу, помилки в програмному забезпеченні

Передайте повідомлення, щось там є

Плаває в літньому небі

Дев’яносто дев’ять червоних куль минають дев’яносто дев’ять червоних кульок

Плаває в літньому небі

Тривожні дзвіночки, це червона тривога

Тут є щось звідкись

Військова машина оживає

Відкриває один нетерпеливий погляд

Сфокусувати його на небі

Як минає дев’яносто дев’ять червоних кульок девяносто дев’ять рішень

Зустріч дев’яносто дев’ять міністрів

Турбуватися, хвилюватися, супер-спішити

Поспішайте викликати війська

Це те, чого ми чекали

Ось і все, хлопці, це війна

Президент на контурі

Як дев’яносто дев’ять червоних повітряних куль літають по Neunundneunzig Kriegsminister

Streichholz und Benzinkanister

Hielten sich für schlaue Leute

Witterten schon fette Beute

Riefen: Krieg und wollten Macht

Mann, wer hätte das gedacht?

Daß es einmal so weit kommt

Wegen neunundneunzig Luftballons

Люфтболони Нойнуннциг

Дев’яносто дев’ять снів, які я бачив

І кожна червона повітряна куля

Все скінчилося, і я гарно стою

У пилу, що було містом

Я можна знайти сувенір

Просто щоб довести, що світ тут

Ось вона червона повітряна куля

Я думаю про вас і відпускаю це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди