Нижче наведено текст пісні stateside , виконавця - Golden Vessel, Akurei з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Golden Vessel, Akurei
Running around, talking about everything past stateside
Moving passed, tripping up, you and I, not implied
I think I heard around these parts, that’s where they go to die
Where they lay softly in Texan dirt, purified
Let’s jump on a train or hitchhike
As long as you are there
Or hold tight on the back of your bike
I don’t really care
What if we just stay put
(I want to push them all down)
Turn off slow down we should
(Cause I don’t know any better)
Build a house and settle
(I want to find a new town)
In a good neighbourhood
(Could this here get any better?)
Wildcat
On that chit-chat
Does it get any better than that?
Long days like an insomniac
Miss me and I could double back
To Delaware
I’m well aware that I could misconstrue
Every conversation that I have with you
Just wish that I could share this road with you
Let’s jump on a train or hitchhike
As long as you are there
Or hold tight on the back of your bike
I don’t really care
What if we just stay put
(I want to push them all down)
Turn off slow down we should
(Cause I don’t know any better)
Build a house and settle
(I want to find a new town)
In a good neighbourhood
(Could this here get any better?)
Let’s jump on a train or hitchhike
As long as you are there
Or hold tight on the back of your bike
I don’t really care
Or hold tight on the back of your bike
I don’t really care
Бігає навколо, розповідає про все, що минуло в штаті
Переїзд минув, спотикаючись, ми з вами, не маємо на увазі
Мені здається, я чув про ці краї, там вони йдуть померти
Де вони м’яко лежали в техаському бруді, очищеному
Давайте стрибнемо в потяг чи поїдемо автостопом
Поки ви там
Або міцно тримайтеся за задню частину велосипеда
Мені байдуже
Що, якщо ми просто залишитися на місці
(Я хочу відштовхнути їх усіх)
Вимкнути сповільнення, ми повинні
(Тому що я не знаю нічого кращого)
Побудуйте дім і оселиться
(Я хочу знайти нове місто)
У гарному районі
(Чи може тут стати краще?)
Дика кішка
У цьому чаті
Чи стає краще?
Довгі дні, як у безсоння
Сумую за мною, і я міг би повернутись
У Делавер
Я добре знаю, що можу неправильно зрозуміти
Кожна моя розмова з тобою
Просто хотів би, щоб я міг розділити з вами цю дорогу
Давайте стрибнемо в потяг чи поїдемо автостопом
Поки ви там
Або міцно тримайтеся за задню частину велосипеда
Мені байдуже
Що, якщо ми просто залишитися на місці
(Я хочу відштовхнути їх усіх)
Вимкнути сповільнення, ми повинні
(Тому що я не знаю нічого кращого)
Побудуйте дім і оселиться
(Я хочу знайти нове місто)
У гарному районі
(Чи може тут стати краще?)
Давайте стрибнемо в потяг чи поїдемо автостопом
Поки ви там
Або міцно тримайтеся за задню частину велосипеда
Мені байдуже
Або міцно тримайтеся за задню частину велосипеда
Мені байдуже
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди