Colourblind - Golden Earring
С переводом

Colourblind - Golden Earring

  • Альбом: Millbrook USA

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Colourblind , виконавця - Golden Earring з перекладом

Текст пісні Colourblind "

Оригінальний текст із перекладом

Colourblind

Golden Earring

Оригинальный текст

Colourblind, risking your life

A brush stroke and a rooftop dive

Eccentric hero in a hookers bed

A dog without a leash, a sirloin fed

Breakable heart, I believe you said

If life’s a shadow, gimme a shot in the head

If life’s a shadow, gimme a shot in the head

Colourblind, slightly cock-eyed

The world at your feet in the city tonight

Burning like a flame instead of hanging

Like a puppet from a spiders' web

Unbeatable heart, I think you said

If life’s a dream, gimme a shot in the head

If life’s a dream, gimme a shot in the head

Welcome home baby, the skies are red

The clouds are blue and the streets are wet

Welcome home baby, the drinks are free

Your face is green in the neon-light

Welcome home baby, farewell goodbye

Colourblind, before the paint dries

Saturday night, one more time

Eccentric hero in a hookers bed

A dog without a leash, a sirloin fed

Unbeatable heart, I think you said

If life’s a dream, gimme a shot in the head

If life’s a dream, gimme a shot in the head

Welcome home baby, the skies are red

The clouds are grey and the streets are wet

Welcome home baby, the drinks are free

Your face is green in the neon-light

Welcome home baby, farewell goodbye

Welcome home baby, the skies are red

The clouds are blue and the streets are wet

Welcome home baby, the drinks are free

Your face is green in the neon-light

Welcome home baby, farewell goodbye

Перевод песни

Дальтонік, ризикуючи своїм життям

Мазок пензлем і занурення на дах

Ексцентричний герой у ліжку для проституток

Собака без повідка, нагодована філейкою

Розбите серце, я вірю, ви сказали

Якщо життя — тінь, дайте мені постріл у голову

Якщо життя — тінь, дайте мені постріл у голову

Дальтонік, злегка півенький

Сьогодні ввечері світ у ваших ніг у місті

Горить як полум’я замість того, щоб висіти

Як лялька з павутини

Непереможне серце, я думаю, ви сказали

Якщо життя — мрія, дайте мені постріл у голову

Якщо життя — мрія, дайте мені постріл у голову

Ласкаво просимо додому, дитинко, небо червоне

Хмари сині, а вулиці вологі

Ласкаво просимо додому малюк, напої безкоштовні

Ваше обличчя зелене в неоновому світлі

Ласкаво просимо додому малюк, прощай, до побачення

Дальтоник, до висихання фарби

Суботній вечір, ще раз

Ексцентричний герой у ліжку для проституток

Собака без повідка, нагодована філейкою

Непереможне серце, я думаю, ви сказали

Якщо життя — мрія, дайте мені постріл у голову

Якщо життя — мрія, дайте мені постріл у голову

Ласкаво просимо додому, дитинко, небо червоне

Хмари сірі, а вулиці мокрі

Ласкаво просимо додому малюк, напої безкоштовні

Ваше обличчя зелене в неоновому світлі

Ласкаво просимо додому малюк, прощай, до побачення

Ласкаво просимо додому, дитинко, небо червоне

Хмари сині, а вулиці вологі

Ласкаво просимо додому малюк, напої безкоштовні

Ваше обличчя зелене в неоновому світлі

Ласкаво просимо додому малюк, прощай, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди