Eines Tages - Gola
С переводом

Eines Tages - Gola

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
307660

Нижче наведено текст пісні Eines Tages , виконавця - Gola з перекладом

Текст пісні Eines Tages "

Оригінальний текст із перекладом

Eines Tages

Gola

Оригинальный текст

Oh ja, ich war schon arm und war schon reich

Dachte, alles ändert sich — das Meiste blieb gleich

Ich wollte das Spotlight und wollte den fame

Dann hatt' ich ihn und wünschte, mich würd' keiner erkenn'

Ich war schon oben und war schon unten

Hab überall mein Glück gesucht, doch nirgends gefunden

Und hab gelernt: Egal, was ich hab

Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil (weil)

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Und ja, ich war schon hier und war schon da

Merkte, der Ort ist egal, ich komm' auf mich selber nicht klar

Ich wollte die Groupies und immer mehr Frauen

Dann hatt' ich so viele, ich konnt' keiner mehr trauen

Ich war in Beziehungen, hab gewünscht, dass ich frei bin

Dann war ich wieder solo, fühlte mich so alleine

Und hab gelernt: Egal, was ich hab

Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Und ich wollte immer so viele Optionen, sprich Möglichkeiten

Aber als sie dann da waren, fiel’s so schwer, mich zu entscheiden

Wieso denn nur dieses oder jenes?

Ich wollt' eigentlich 'n bisschen von beiden

Doch scheinbar geht es nicht und genau davon rede ich

Denn manchmal ist es schwer und manchmal auch leicht

Und manchmal musst du warten

Manchmal kriegst du’s auch gleich (gleich)

Und manchmal bekommst du’s, doch willst es nicht mehr

Denn du jagst schon dem nächsten schönen Traum hinterher

Und sogar, wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst

Nützt dir das nichts, solang du nicht im Reinen mit dir selbst bist

Und wirst du sehen: Egal, was du hast

Es ist nie das, was du willst, nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Перевод песни

О так, я був бідним і багатим

Думав, що все змінюється — більшість речей залишаються такими ж

Я хотів бути в центрі уваги і хотів слави

Тоді я мав його і хотів, щоб мене ніхто не впізнав

Я піднімався і був внизу

Я всюди шукав своє щастя, але ніде не знайшов

І я зрозумів: неважливо, що я маю

Це ніколи не те, що я хочу - ніколи це, ніколи це, але...

Одного дня я знову буду щасливий, тому що я знаю

Колись буде краще

Одного разу моя мрія здійсниться

І я нарешті в мирі з собою

Одного дня я знову буду щасливий, тому що (тому що)

Колись буде краще

колись

одного дня

І так, я був тут і я був там

Помітили, місце значення не має, самотужки не розберусь

Я хотів поклонниць і все більше і більше жінок

Потім у мене було так багато, що я більше не міг довіряти

У мене були стосунки, я хотів бути вільним

Потім я знову залишився самотнім, почуваючись таким самотнім

І я зрозумів: неважливо, що я маю

Це ніколи не те, що я хочу - ніколи це, ніколи це, але...

Одного дня я знову буду щасливий, тому що я знаю

Колись буде краще

Одного разу моя мрія здійсниться

І я нарешті в мирі з собою

Одного дня я знову буду щасливий, тому що я знаю

Колись буде краще

колись

одного дня

І я завжди хотів стільки варіантів, тобто можливостей

Але коли вони туди потрапили, було так важко прийняти рішення

Чому тільки те чи інше?

Я насправді хотів трохи обох

Але, очевидно, це не працює, і це саме те, про що я говорю

Тому що іноді це важко, а іноді легко

А іноді доводиться чекати

Іноді ви отримуєте це відразу (відразу)

А іноді ти отримуєш це, але більше не хочеш

Бо ти вже женешся за наступною прекрасною мрією

І навіть якщо ви отримаєте всю славу, успіх і гроші

Вам це не принесе користі, поки ви не в мирі з собою

І ви побачите: незалежно від того, що ви маєте

Це ніколи не те, що ти хочеш, ніколи це, ніколи це, але...

Одного дня я знову буду щасливий, тому що я знаю

Колись буде краще

Одного разу моя мрія здійсниться

І я нарешті в мирі з собою

Одного дня я знову буду щасливий, тому що я знаю

Колись буде краще

колись

одного дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди