Zil Zurna - Gökhan Türkmen
С переводом

Zil Zurna - Gökhan Türkmen

  • Альбом: Büyük İnsan

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Zil Zurna , виконавця - Gökhan Türkmen з перекладом

Текст пісні Zil Zurna "

Оригінальний текст із перекладом

Zil Zurna

Gökhan Türkmen

Оригинальный текст

Boş bir el;

bana senden son kalan

Ah kalbim ne haram bildin, ne yalan

Böyleymiş demek aşk oyunu

Sonu hep aynı, seveyim ben huyunu

Her şeyi unut gitsin diyorsun

Unuttum bu sefer, yolun açık olsun

Şimdi ben kendime ne yalanlar söyleyip kandırsam

Bugün bütün ayrılıklara kadehleri mi kaldırsam

Zil zurna içip bugün kendimden geçip bugün

Her şeyi yakıp bugün bir başka olsam

Kalbim taş gibi olsa gözlerim daha kuru

Hatta şurada sızıp bir daha kalkmasam

Zil zurna içip bugün kendimden geçip bugün

Her şeyi yakıp bugün bir başka olsam

Kalbim taş gibi olsa gözlerim daha kuru

Hatta şurada sızıp bir daha kalkmasam

Boş bir el;

bana senden son kalan

Ah kalbim ne haram bildin, ne yalan

Böyleymiş demek aşk oyunu

Sonu hep aynı, seveyim ben huyunu

Her şeyi unut gitsin diyorsun

Unuttum bu sefer, yolun açık olsun

Şimdi ben kendime ne yalanlar söyleyip kandırsam

Bugün bütün ayrılıklara kadehleri mi kaldırsam

Zil zurna içip bugün kendimden geçip bugün

Her şeyi yakıp bugün bir başka olsam

Kalbim taş gibi olsa gözlerim daha kuru

Hatta şurada sızıp bir daha kalkmasam

Zil zurna içip bugün kendimden geçip bugün

Her şeyi yakıp bugün bir başka olsam

Kalbim taş gibi olsa gözlerim daha kuru

Hatta şurada sızıp bir daha kalkmasam

Перевод песни

порожня рука;

останнє, що від мене залишилося

О серце моє, що ти знаєш як харам, яка брехня

Сказати це так – це гра в любов

Кінець завжди однаковий, мені подобається твій характер

Ви кажете забути все

Цей раз я забув, удачі

Що тепер я брешу і обманюю себе?

Чи варто сьогодні підняти келих за всі розлуки?

Сьогодні п’є і втрачає свідомість

Якби я все спалив і сьогодні став кимось іншим

Якби моє серце було як камінь, мої очі були б сухішими

Навіть якщо я прокрадусь сюди і більше не встану

Сьогодні п’є і втрачає свідомість

Якби я все спалив і сьогодні став кимось іншим

Якби моє серце було як камінь, мої очі були б сухішими

Навіть якщо я прокрадусь сюди і більше не встану

порожня рука;

останнє, що від мене залишилося

О серце моє, що ти знаєш як харам, яка брехня

Сказати це так – це гра в любов

Кінець завжди однаковий, мені подобається твій характер

Ви кажете забути все

Цей раз я забув, удачі

Що тепер я брешу і обманюю себе?

Чи варто сьогодні підняти келих за всі розлуки?

Сьогодні п’є і втрачає свідомість

Якби я все спалив і сьогодні став кимось іншим

Якби моє серце було як камінь, мої очі були б сухішими

Навіть якщо я прокрадусь сюди і більше не встану

Сьогодні п’є і втрачає свідомість

Якби я все спалив і сьогодні став кимось іншим

Якби моє серце було як камінь, мої очі були б сухішими

Навіть якщо я прокрадусь сюди і більше не встану

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди