Shadow's Dance - Godgory
С переводом

Shadow's Dance - Godgory

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:52

Нижче наведено текст пісні Shadow's Dance , виконавця - Godgory з перекладом

Текст пісні Shadow's Dance "

Оригінальний текст із перекладом

Shadow's Dance

Godgory

Оригинальный текст

The terror comes at the end of the day

When all my strength has withered away

The flow of time has touch so cold

Its freezing me as I grow old

I pass into another sleepless night

To carry on this endless fight

To reach the stars and find peace of mind

But I am lost I stumble like behind

Struggle on all in vanity

Struggle on lose my sanity

Here they come again (madness)

At the end of the day I lie

In darkness I start to sweat

As anguish embrace my soul

I’m crying at twelve a clock

The shadows starts to dance

I’m spinning I see them

Whirl in the shadows dance

IT RILLS ME

Oh my god I feel so alone

This nightmare wears me to the bone

Nowhere to run?

nowhere to hide

The terror twists me from inside

Everynight it’s all the same

The shadows play their wicked game

Just when I think I’ve scaped the pain

The shadows rise and come again

My sins are haunting me over and over again

I am on my knees praying for morning to come

But the night is long, seems that it will never end

When the sun won’t come and chase all the shadows away

Then at last the first sun ray

Marks the begining of another day

I look around all the shadows are gone

And for a while I am left alone

But I know I will never be free

Cause the shadows are living inside of me

And everyday when the night draws near

I start to tremble and shiver with fear

Struggle on all in vanity

Struggle on lose my sanity

Here they come again (help me)

At the end of the day I lie…

Перевод песни

Терор настає в кінці дня

Коли вся моя сила зникла

Потік часу настільки холодний

Мене заморожує, коли я старію

Переходжу в чергову безсонну ніч

Щоб продовжити цю нескінченну боротьбу

Щоб досягти зірок і знайти душевний спокій

Але я розгублений, я спотикаюся, як позаду

Боріться з усім у марнославстві

Боротися з втратою розуму

Ось вони знову (божевілля)

В кінці дня я брешу

У темряві я починаю потіти

Як мука обіймає мою душу

Я плачу о дванадцятій годині

Тіні починають танцювати

Я крутюся, бачу їх

Танцюйте в тіні

ЦЕ МЕНЕ ВЕРНУЄ

Боже мій, я відчуваю себе таким самотнім

Цей кошмар змучить мене до кісток

Нікуди втекти?

ніде сховатися

Жах крутить мене зсередини

Щовечора все те саме

Тіні грають у свою злу гру

Саме тоді, коли я думаю, що позбувся болю

Тіні здіймаються і приходять знову

Мої гріхи переслідують мене знову і знову

Я стаю на колінах, молюся, щоб ранок настав

Але ніч довга, здається, що не закінчиться ніколи

Коли сонце не зійде і не прожене всі тіні

Тоді, нарешті, перший сонячний промінь

Позначає початок іншого дня

Я озираюся, усі тіні зникли

І на якийсь час я залишаюся сам

Але я знаю, що ніколи не буду вільним

Бо тіні живуть всередині мене

І щодня, коли наближається ніч

Я починаю тремтіти і тремтіти від страху

Боріться з усім у марнославстві

Боротися з втратою розуму

Ось вони знову (допоможіть мені)

В кінці дня я брешу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди