Нижче наведено текст пісні Firebreath , виконавця - God Dethroned з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
God Dethroned
Firebreathing through your unseigable fortress.
I’m the devil and Michael De
Ruyter’s my name.
I ride on the waves, right through your chains.
You are my
Prey and you’ll never forget my name.
A firebreath, a crimson sky, in a lake
Of fire you will die.
The English pride, consumed by flames, you’ll never
Forget my name
Firebreath, spritting forks of fire.
Firebreath, attacking a crumbling empire
Firebreath, the Dutchman’s anger.
Firebreath, a fire’s breath.
The voyage to
Chatham.
in 1667. The three day wat, never equalled again.
Capture the Royal
Charles, the English flagship
The river Thames, the bleeding English heart.
A firebreath, a crimson sky, in
A lake of fire you will die.
The English pride, consumed by flames, you’ll
Never forget my name.
A thousand cannonballs, rain down on my deck.
Of the
Seven Provincies, the republic’s battleship number one.
But they do no harm
Cause Satan’s wings protect.
His servant’s life, from the English last
Convulsion
(lead — Henri)
A firebreath, a crimson sky, in a lake of fire you will die.
The English
Pride, consumed by flames, you’ll never forget my name.
Firebreath, spritting
Forks of fire.
Firebreath, attacking a crumbling empire.
Firebreath, the
Dutchman’s anger.
Firebreath, a fire’s breath
Вогнедихання крізь твою неприступну фортецю.
Я диявол і Майкл Де
Мене звуть Руйтер.
Я їду по хвилях, прямо крізь твої ланцюги.
Ти мій
Здобич, і ти ніколи не забудеш моє ім’я.
Вогняне дихання, багряне небо в озері
Від вогню ти помреш.
Англійська гордість, спалена вогнем, ви ніколи не будете
Забудь моє ім’я
Вогняне дихання, бризкаючи вогняні вилки.
Firebreath, атакуючи імперію, що руйнується
Вогняне дихання, гнів голландця.
Вогняне дихання, дихання вогню.
Подорож до
Чатем.
у 1667 р. Триденний перебування більше ніколи не був рівним.
Захопити короля
Чарльз, англійський флагман
Річка Темза, англійське серце, що кровоточить.
Вогняне дихання, багряне небо в
Вогняне озеро ти помреш.
Англійська гордість, охоплена вогнем, ви будете
Ніколи не забувайте моє ім’я.
Тисяча гарматних ядер, дощем падає на мою колоду.
З
Сім провінцій, лінкор номер один республіки.
Але вони не не шкодять
Бо крила сатани захищають.
Життя його слуги, з англійської останньої
Судоми
(ведучий — Анрі)
Вогняне дихання, багряне небо, у вогняному озері ти помреш.
Англійська
Гордість, спалена полум’ям, ти ніколи не забудеш моє ім’я.
Вогняне дихання, бризкання
Вилки вогню.
Firebreath, атакуючи імперію, що руйнується.
Вогняне дихання,
Гнів голландця.
Вогняне дихання, дихання вогню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди