Here Comes the Darkness - Go Go Berlin
С переводом

Here Comes the Darkness - Go Go Berlin

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
243100

Нижче наведено текст пісні Here Comes the Darkness , виконавця - Go Go Berlin з перекладом

Текст пісні Here Comes the Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

Here Comes the Darkness

Go Go Berlin

Оригинальный текст

I pose happy faces

When I’m really not

I suppose I do this

To pretend that I forgot

The fear of me alone

Is there anyone, is there anyone?

'Cause living on my own

Isn’t any fun, isn’t any fun

So here comes the darkness

Can’t see my eyes, can’t see the lights

Covering the sadness

Champagne on ice, I’m in the skies

Here comes the darkness

I can’t see my eyes

Here comes the madness

Here comes the darkness

Here comes the darkness

Here comes the darkness

And I hide in the shadows

In the club where everybody goes

Fake friends and the weirdos

Got a table for everyone that knows

The fear of me alone

Is there anyone, is there anyone?

'Cause falling on my own

Isn’t any fun, isn’t any fun

Here comes the darkness

(Can't see my eyes, can’t see the lights

Champagne on ice, I’m in the skies)

Here comes the darkness

(Can't see my eyes) Can’t see the lights

Here comes the madness

(Champagne on ice, I’m in the skies) Here comes the…

Here comes the darkness (Can't see my eyes, can’t see the lights)

Here comes the darkness (Champagne on ice, I’m in the skies)

Here comes the darkness (Can't see my eyes, can’t see the lights)

Here comes the (Champagne on ice, I’m in the skies)

Here comes the…

Here comes the darkness

(Can't see my eyes, can’t see the lights

Champagne on ice, I’m in the skies

Can’t see my eyes, can’t see the lights

Champagne on ice, I’m in the skies)

Here comes the sun

Waiting for everyone

Перевод песни

Я позую щасливі обличчя

Коли я справді ні

Я, мабуть, роблю це

Вдавати, що я забув

Страх переді мною

Хтось є, хтось є?

Тому що живу сам по собі

Це не весело, не весело

Отже, настає темрява

Не бачу очей, не бачу світла

Прикриваючи смуток

Шампанське на льоду, я в небі

Ось настає темрява

Я не бачу своїх очей

Ось і настає божевілля

Ось настає темрява

Ось настає темрява

Ось настає темрява

І я ховаюся в тіні

У клубі, куди ходять усі

Фальшиві друзі та диваки

Є таблиця для всіх, хто знає

Страх переді мною

Хтось є, хтось є?

Тому що впав сам

Це не весело, не весело

Ось настає темрява

(Не бачу очей, не бачу світла

Шампанське на льоду, я в небесах)

Ось настає темрява

(Не бачу моїх очей) Не бачу вогнів

Ось і настає божевілля

(Шампанське на льоду, я в небі) Ось і йде...

Ось і настала темрява (Я не бачу своїх очей, не бачу світла)

Ось настає темрява (Шампанське на льоду, я в небі)

Ось і настала темрява (Я не бачу своїх очей, не бачу світла)

Ось і йде (Шампанське на льоду, я в небесах)

Ось і йде…

Ось настає темрява

(Не бачу очей, не бачу світла

Шампанське на льоду, я в небі

Не бачу очей, не бачу світла

Шампанське на льоду, я в небесах)

Тут виходить сонце

Чекаємо всіх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди