Gluesday Evening Blues - Brendan Kelly and the Wandering Birds
С переводом

Gluesday Evening Blues - Brendan Kelly and the Wandering Birds

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Gluesday Evening Blues , виконавця - Brendan Kelly and the Wandering Birds з перекладом

Текст пісні Gluesday Evening Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Gluesday Evening Blues

Brendan Kelly and the Wandering Birds

Оригинальный текст

Don’t count my dimes, I got just enough

To get through this night and little for you

Don’t waste my time, do you want to get down?

Do some drowning on the floor of this garage

Well, are you gonna cry?

I’m not a bad guy, I’m just impatient now

I … call my way on the cold, cold ground

It’s been a grave mistake and I’ve been in turn

I’d rather shiver then shit before I got burned

Well, baby, I got burned

We were running out of glue

And it was beautiful, but that’s just how we do

Never thought we could do it all, well nothing is left

Well, nothing is real

I want to love the way you feel

Girl, I love the way you feel

It’s kind of dark out here, but the lights from these windows

Are probably enough for me to split up these bindos

… shut those fucking dogs up

See, … needs to bring those girls…

Sun’s got to break, I’ve got a …

Sun’s got to break, I feel like getting wild

Sun’s gonna break, I’m getting angry, child

It’s another way to die, let’s say I tried

Let’s say I tried

We were running out of glue

And it was beautiful, but that’s just how we do

Never thought we would do it all, but when nothing is left

And nothing is real

I want to love the way you feel

Boy, I love the way you feel

Перевод песни

Не рахуйте моїх копійок, у мене вистачить

Щоб пережити цю ніч і мало для вас

Не витрачай мій час, хочеш зійти?

Потоніть на підлозі цього гаража

Ну що, ти будеш плакати?

Я не поганий хлопець, зараз я просто нетерплячий

Я ... кличу свій шлях на холодну, холодну землю

Це була серйозна помилка, і я був у свою чергу

Я краще тремчу, аніж сраю, перш ніж опікнуся

Ну, дитино, я обпекся

У нас закінчився клей

І це було гарно, але саме так ми робимо

Ніколи не думав, що ми зможемо все це зробити, нічого не залишилося

Ну, нічого не справжнього

Я хочу любити те, як ти відчуваєш

Дівчатка, мені подобається те, що ти відчуваєш

Тут якось темно, але світло з цих вікон

Мені, мабуть, достатньо, щоб розділити ці биндо

... заткни цих довбаних собак

Бачиш,… треба привезти цих дівчат…

Сонце має зійти, у мене є…

Сонце повинне зірватися, мені хочеться здичавітися

Сонце зійде, я гніваюсь, дитино

Це інший спосіб померти, скажімо, я пробував

Скажімо, я спробував

У нас закінчився клей

І це було гарно, але саме так ми робимо

Ніколи не думав, що ми зробимо усе, але коли нічого не залишиться

І нічого не справжнього

Я хочу любити те, як ти відчуваєш

Хлопче, мені люблю те, що ти відчуваєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди