Hometown Anthem - Glue
С переводом

Hometown Anthem - Glue

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Hometown Anthem , виконавця - Glue з перекладом

Текст пісні Hometown Anthem "

Оригінальний текст із перекладом

Hometown Anthem

Glue

Оригинальный текст

Five nineteen seventy eight, time of birth 11:10pm

They named me Adam, 2 weeks late starting the trend

Of being 5 minutes late everywhere that I go

I swear it’s in my blood;

honestly it’s all I know

Born in Keene, NH population next to nothing

Full of small town people waiting for something, Big

To finally happen to make the days pass a easier

Going over the border to find dope movie theaters

Culture passed by my sleeping suburb

Until the early 80's when music changed the world

Urban stories forced corny ballads out of the spotlight

Wind pants on cardboard every night

Little New York, 4 hours north of all the traffic

1986 stuck in a third grade panic

Inside when it rained, outside when there was sun

In a place like this everybody knows everyone

City to town we connect and then build

From Keene to Cincinnati to Aurora we filled

(?) area code, gave you somewhere to be

We’re the G to the L to the U you never forgetting the E

(turntablism)

In 1987 we moved down south charlotte

Culture shock is the only thing you could call it

The white backdrop was gone, mixed into color schemes

The mixture was the best thing for me to have seen

I saw my first beat box on the playground

After three fights got respect as the new kid in town

Didn’t last long, In 89 we moved back north

Back to Keene for the financial and emotional support

Needed help back on our feet, dad quit his job

He couldn’t handle the dead economy or his racist boss

Keene stayed the same and mom found a career

We lived in the same apartment until my freshmen year

Here the winters suck you in and the radio just sucks

Junior high passed by with bad grades and good luck

Tough days came and went, parents split ways

But it’s all just life at the end of day

City to town we connect and then build

From Keene to Cincinnati to Aurora we filled

(?) area code, gave you somewhere to be

We’re the G to the L to the U you never forgetting the E

(turntablism)

I had to Hustle my way through high school, but I got my diploma

Made my parents proud, I was 2 years sober

College kids kept me sane, bringing life to the town

Every weekend me and Shalem were holding it down

Rocking house parties, selling the crowd

Cops always broke it up when we got to loud

Keene got smaller as our reach extended

Started traveling to shows and making connections

But we always came back, for family and relationships

I loved driving into town from a long road trip

To see the streets you’ve ruled since you knew how to run

To see the steps of your goals you’ve had since you were young

Keene will always be there as my heaven in the trees

I’ll always be back in autumn to see the changing of the leaves

Born and raised to walk the world, looking for the unknown

I figure everywhere I go, is on my way back home

City to town we connect and then build

From Keene to Cincinnati to Aurora we filled

(?) area code, gave you somewhere to be

We’re the G to the L to the U to the E

City to town we connect and then build

From Keene to Cincinnati to Aurora we filled

(?) area code, gave you somewhere to be

We’re the G to the L to the U to the E

Перевод песни

П'ятий тисяча дев'ятсот сімдесят восьмий, час народження 23:10

Мене назвали Адамом із запізненням на 2 тижні, коли я почав тренд

Спізнюватися на 5 хвилин скрізь, куди б я не був

Клянуся, це в моїй крові;

чесно кажучи, це все, що я знаю

Народився в Кіні, штат Нью-Гемпшир. Населення майже ніщо

У маленьких містах повно людей, які чогось чекають, Великих

Щоб нарешті сталося, щоб дні проходили легше

Перетинати кордон, щоб знайти наркотичні кінотеатри

Культура пройшла повз моє спальне передмістя

До початку 80-х, коли музика змінила світ

Міські історії витіснили банальні балади з центру уваги

Щовечора змотуйте штани на картон

Маленький Нью-Йорк, 4 години на північ від усіх заторів

1986 рік застряг у паніці третього класу

Всередині, коли йшов дощ, надворі, коли було сонце

У такому місці всі знають усіх

Місто з містом ми з’єднуємо, а потім будуємо

Від Кіна до Цинциннаті до Аврори ми заповнили

(?) код міста, дав вам десь бути

Ми від G до L до U, ви ніколи не забуваєте E

(турнтеблізм)

У 1987 році ми переїхали на південь Шарлотта

Культурний шок це єдине, що можна назвати

Біле тло зникло, змішане в кольорові схеми

Суміш була найкращою річчю, яку я бачив

Я побачив свій перший бітбокс на майданчику

Після трьох боїв отримав повагу як нового хлопця в місті

Це тривало недовго, у 89 році ми повернулися на північ

Повертайтеся до Kine за фінансовою та емоційною підтримкою

Потрібна була допомога, щоб стати на ноги, тато звільнився з роботи

Він не міг впоратися з мертвою економікою чи своїм босом-расистом

Кін залишився таким же, а мама знайшла кар’єру

Ми жили в одній квартирі до мого першого курсу

Тут вас захоплює зима, а радіо просто відстій

Молодша школа пройшла повз з поганими оцінками та удачею

Важкі дні приходили і йшли, батьки розходилися

Але все це просто життя в кінці дня

Місто з містом ми з’єднуємо, а потім будуємо

Від Кіна до Цинциннаті до Аврори ми заповнили

(?) код міста, дав вам десь бути

Ми від G до L до U, ви ніколи не забуваєте E

(турнтеблізм)

Мені довелося поспішати пройти середню школу, але я отримав диплом

Батьки пишалися тим, що я був 2 роки тверезим

Діти коледжу допомогли мені розсудитися, ожививши місто

Кожні вихідні ми з Шалемом тримали його

Качаючі домашні вечірки, продаж натовпу

Копи завжди порушували це, коли ми ставали гучними

Keene став меншим із розширенням охоплення

Почав їздити на виставки та заводити зв’язки

Але ми завжди поверталися, заради сім’ї та стосунків

Я любив їхати в місто з довгої подорожі

Щоб побачити вулиці, якими ти керував, відколи ти вмів бігати

Щоб побачити кроки ваших цілей, які ви мали з дитинства

Кін завжди буде поруч, як мій рай серед дерев

Я завжди повертаюся восени, щоб побачити, як змінюється листя

Народжений і виріс, щоб ходити по світу, шукаючи невідоме

Я вважаю, куди б я не пішов, це повертаюся додому

Місто з містом ми з’єднуємо, а потім будуємо

Від Кіна до Цинциннаті до Аврори ми заповнили

(?) код міста, дав вам десь бути

Ми від G до L до U до E

Місто з містом ми з’єднуємо, а потім будуємо

Від Кіна до Цинциннаті до Аврори ми заповнили

(?) код міста, дав вам десь бути

Ми від G до L до U до E

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди