Que Muera El Amor - Gloria Trevi
С переводом

Que Muera El Amor - Gloria Trevi

  • Альбом: El Amor

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Que Muera El Amor , виконавця - Gloria Trevi з перекладом

Текст пісні Que Muera El Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Que Muera El Amor

Gloria Trevi

Оригинальный текст

Muera el amor,

que dice que engaña, que besa, que araña,

que muera el amor,

que queda, que pasa, que pisa, que pesa,

que muera el amor,

que miente, promete, se ríe y se apiada de mí,

que muera el amor,

que abraza, que arranca, que roba, que arrasa,

que muera el amor,

que quema, que hiela, que corre, que vuela,

que muera el amor

que frota, que agarra, desgarra y que me hace feliz.

Veneno, veneno

que estalla por mis venas

como un trueno.

Espuma blanca a flor de piel

que hierve cuando estoy con él.

Amor sin preguntas, sin peros,

amor sin cuartel.

Tú que me besas, que me pesas,

que me abrazas, que me abrasas,

que prometes, que me mientes,

y te quiero, yo te quiero y yo te quiero.

que muera el amor

que rompe, que rasga, que oprime, que aplasta,

que muera el amor

que gusta, que asusta, que gasta y desgasta,

que muera este amor,

que estorba, que agarra despega y que te hace feliz.

Veneno, veneno

que estalla por mis venas

como un trueno.

Espuma blanca a flor de piel

que hierve cuando estoy con él.

Amor sin preguntas, sin peros,

amor sin cuartel.

Tú, que me besas, que me pesas.

que me abrazas, que me abrasas,

que promete, que me mientes

y te quiero, yo te quiero.

Tú, que me rompes, que me rasgas

que me dueles, que me gastas,

que me manchas y encima voy

y te quiero, yo te quiero, yo te quiero.

Muera el amor, que muera el amor, muera el amor,

que muera el amor, muera el amor.

Перевод песни

помри любов,

хто каже, що він обманює, що він цілує, що він дряпається,

Нехай любов помре

Що залишиться, що станеться, які кроки, що важить,

Нехай любов помре

хто бреше, обіцяє, сміється і жаліє мене,

Нехай любов помре

що обіймає, що починає, що краде, що спустошує,

Нехай любов помре

що горить, що мерзне, що біжить, що летить,

нехай любов помре

що тре, хапає, рве і робить мене щасливою.

отрута, отрута

що пробивається в моїх венах

як грім.

Біла піна на поверхні шкіри

що кипить, коли я з ним.

Любов без питань, без але,

кохання без чверті.

Ти, що цілуєш мене, що обтяжуєш мене,

що ти обіймаєш мене, що ти обіймаєш мене,

що ти обіцяєш, що ти брешеш мені,

і я люблю тебе, я люблю тебе і я люблю тебе.

нехай любов помре

що ламає, що рве, що гнітить, що тисне,

нехай любов помре

що подобається, що лякає, що витрачає і зношується,

Нехай ця любов помре

що заважає, що хапає злітає, і це робить вас щасливим.

отрута, отрута

що пробивається в моїх венах

як грім.

Біла піна на поверхні шкіри

що кипить, коли я з ним.

Любов без питань, без але,

кохання без чверті.

Ти, що цілуєш мене, що обтяжуєш мене.

що ти обіймаєш мене, що ти обіймаєш мене,

що обіцяє, що ти брешеш мені

і я люблю тебе, я люблю тебе.

Ти, хто мене ламає, хто рве мене

що ти завдаєш мені болю, що ти витрачаєш мене,

що ти заплямуєш мене і зверху я йду

і я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе.

Смерть для кохання, смерть для кохання, смерть для кохання,

Нехай любов помре, любов помре.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди