
Нижче наведено текст пісні Wrapped , виконавця - Gloria Estefan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gloria Estefan
I keep every tear like an ocean
For everyday that my fortune
Kept me from being with you
I cradle your faith that reveals me
Grows like a flower, then heals me
Fills me with promise anew
I carry you on disillusion
When my pathetic confusion
Kept me from speaking the truth
Simply a coin in your fountain
Lost like the seconds I’m counting
'Til I am closer to you
I cherish every morning that found us
With the night scattered around us
Faded and painting me blue
I carry your joy in my footsteps
Making my way to your harbor
I don’t need to go any further
You are my sun and my moon
Wrapped in your arms where it’s peaceful
Back in your arms where I’m happy
I would do anything gladly
Only to see you again
Wrapped in your arms I can wander
Up to the heaven’s above me
Hearing you say that you love me
Back in your arms where I’m free
Keep every phrase barely spoken
Left from your lips
They have broken
Free as you give me your love
The yearning is constant and steady
When I’m with you
I’m already
Everything I can become
I cherish every morning that found us
With the night scattered around us
Faded and painting me blue
I carry your joy in my footsteps
Making my way to your harbor
I don’t need to go any further
You are my sun and my moon
Wrapped in your arms where it’s peaceful
Back in your arms where I’m happy
I would do anything gladly
Only to see you again
Wrapped in your arms I can wander
Up to the heaven’s above me
Hearing you say that you love me
Back in your arms where I’m free
Wrapped in your arms where it’s peaceful
Back in your arms where I’m happy
I would do anything gladly
Only to see you again
Wrapped in your arms I can wander
Up to the heaven’s above me
Hearing you say that you love me
Back in your arms where I’m free
Я беру кожну сльозу, як океан
На кожен день, що моя доля
Не дозволив мені бути з тобою
Я колюю твою віру, яка відкриває мене
Росте, як квітка, а потім зцілює мене
Знову наповнює мене обіцянками
Я несу тебе розчарування
Коли моя жалюгідна розгубленість
Мені не дозволяли говорити правду
Просто монета у вашому фонтані
Втрачені, як секунди, які я рахую
«Поки я не стану ближче до вас».
Я ціную кожен ранок, який знайшов нас
З ніччю, розкиданою навколо нас
Вицвіли і пофарбували мене в синій колір
Я несу твою радість своїми слідами
Я прямую до твоєї гавані
Мені не потрібно йти далі
Ти моє сонце і мій місяць
Загорнутий у ваші руки, де спокійно
Повернуся в твої обійми, де я щасливий
Я б із задоволенням зробив будь-що
Лише щоб побачити вас знову
Загорнувшись у твої руки, я можу блукати
Аж до неба наді мною
Почувши, що ти говориш, що любиш мене
Назад у твої обійми, де я вільний
Будьте ледь сказані в кожній фразі
З твоїх вуст
Вони зламалися
Безкоштовно, як ви даруєте мені свою любов
Прагнення постійне й постійне
Коли я з тобою
Я вже
Все, чим я можу стати
Я ціную кожен ранок, який знайшов нас
З ніччю, розкиданою навколо нас
Вицвіли і пофарбували мене в синій колір
Я несу твою радість своїми слідами
Я прямую до твоєї гавані
Мені не потрібно йти далі
Ти моє сонце і мій місяць
Загорнутий у ваші руки, де спокійно
Повернуся в твої обійми, де я щасливий
Я б із задоволенням зробив будь-що
Лише щоб побачити вас знову
Загорнувшись у твої руки, я можу блукати
Аж до неба наді мною
Почувши, що ти говориш, що любиш мене
Назад у твої обійми, де я вільний
Загорнутий у ваші руки, де спокійно
Повернуся в твої обійми, де я щасливий
Я б із задоволенням зробив будь-що
Лише щоб побачити вас знову
Загорнувшись у твої руки, я можу блукати
Аж до неба наді мною
Почувши, що ти говориш, що любиш мене
Назад у твої обійми, де я вільний
Party Band Kings, Tim Mitchell, Shakira • 2009
Gloria Estefan • 1998
Gloria Estefan • 2021
Quincy Jones, Gloria Estefan, Warren Wiebe • 1994
Só Pra Contrariar, Gloria Estefan • 2022
Gloria Estefan • 2011
Gloria Estefan • 2011
Gloria Estefan • 2011
Gloria Estefan • 2011
Gloria Estefan • 2011
Gloria Estefan • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди