RIP - GLK
С переводом

RIP - GLK

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні RIP , виконавця - GLK з перекладом

Текст пісні RIP "

Оригінальний текст із перекладом

RIP

GLK

Оригинальный текст

Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer

J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday

Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum

Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh

J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça)

On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa

J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han)

Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han)

La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères

Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec

Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux

Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part

Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh

Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah

Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh

J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait (ah)

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée (ah)

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi)

Перевод песни

Потрібен хтось, справді, я не хочу прориватися

Я чекаю свого часу, щоб ударити, я сумую кожен день народження

Вони вважають за краще бачити вас на землі, наш успіх не має значення

Не потрібен компас, є Всевишній, щоб вести мене, еге

Я провів ніч, думаючи (думаючи), вмираючи, ми народжені для цього (народжені для цього)

Ми відмовляємося, щоб нас обожнювали (е), мама чекає a3oussa

Я думаю про Джо Аверелла, моє серце в шрамах (Хан)

Коли я бачу посмішку мого брата, я думаю, що він сильний (Хан)

Вулиця, вона матір’ю смердить, ми змушуємо своїх матерів плакати

Занадто багато часу проводить на вулиці, не рахуючи годин, не рахуючи мертвих

Мені дзвонять по телефону, кажуть, що мій брат помер, вже пізно,

шкода завдана

Вулиця, я на ній ноги, повір мені, там нічого цікавого, а вони,

вони носять його як трофей

Не цілуйте мене, ви готові віддати, ми знаємо, хто є хто, але ми знаємо

прикидатися

Не цілуй мене, ти готовий мені віддати, я нічого не забув, я не збираюся

пробачати

Це делікатне, це життя, але не хвилюйтеся, ми впораємося з цим

Блін, тут гроші діляться, але ми працюємо краще

Тут ми любимо один одного, але ігноруємо один одного, тому що інший хоче найбільшої частки

Ніхто не хоче визнавати свої помилки, тож ми зарядили гітару, еге ж

Тепер воно того не варте, куленепробивний у Benz, olalah

Уникаймо війни, уникнемо миру, о, о

Я думаю про Аль-Асада, злих братів, все йде погано

Мені дзвонять по телефону, кажуть, що мій брат помер, вже пізно,

шкода завдана

Вулиця, я на ній ноги, повір мені, там нічого цікавого, а вони,

вони носять його як трофей

Не цілуйте мене, ви готові віддати, ми знаємо, хто є хто, але ми знаємо

прикидатися

Не цілуй мене, ти готовий мені віддати, я нічого не забув, я не збираюся

пробачати

Мені дзвонять по телефону, кажуть, що мій брат помер, вже пізно,

шкода завдана (ах)

Вулиця, я на ній ноги, повір мені, там нічого цікавого, а вони,

вони носять це як трофей (ах)

Не цілуйте мене, ви готові віддати, ми знаємо, хто є хто, але ми знаємо

прикидатися

Не дай мені поцілунку (е), я нічого не забув (я нічого не забув, я)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди