All Eyes - GLK
С переводом

All Eyes - GLK

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні All Eyes , виконавця - GLK з перекладом

Текст пісні All Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

All Eyes

GLK

Оригинальный текст

Riley Beats, we do it better

Yah, yah

Deux hommes, un Glock, six mecs à terre, on brasse en restant locataire (léger,

logique)

Trois heures d’avion, propriétaire, pour un feat: t’as pas les critères,

contacte ma secrétaire

Ils m’parlent de boîte, moi, pour être dans des boîtes, y a qu’les putes qu’ils

épatent

Bandeur de you-v', salope du rap, ça rend plus fort ou ça nous tuera

Business rentable, business durable, algérien des montagnes de Djurdjura

Eh, eh, ga-garde la moula pour nous, donne la semi aux ennemis

Minuit, tu m’as naces-me, à et demi, j’sors le Z1000 (all eyes on me)

J’me suis juré d’leur faire regretter leurs paroles, et j’ai qu’une parole

C’qui m’donne la force, c’est la haine du daron, le sourire d’la daronne

J’me rappelle, ils riaient, maintenant, j’les fais crier

Ils sont p’t-être dans la foule, hein, j’ai rien oublié, fils d’ouvrier

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Toc-toc, y a d’la visite, c’est nous, déguisés en vil-ci (ouais)

Celui qui parle, on lui baise sa mère, j’suis calibré, moi, j’porte pas

d’haltère (pa-pa)

Tous les jours, on la coupe, on la vend, tu reviens (hein)

Tout, tout pour la mif, tout pour les miens, tout pour le nif et celui qui

doute, ça f’ra pas boum

Y a quelques grands d’chez moi que j’aime bien (hein)

J’sais qu’ils m’veulent pas d’mal, enfin j’crois, jusqu'à c’que j’dégaine le

RS3, ah

À part Loulou, mama, il m’reste quoi?

J’suis mauvais (j'suis mauvais)

Tu m’en veux, tu m’envies, fin d’toi (fils de pute)

Elle m’dit: «Ton bolide, il va trop vite, chez nous le ouistiti braque les

gorilles»

J’ai ma sse-lia, fuck la police, ils ont voulu péter Chadli dans son lit

Mais allez bien leur dire que c'était raté ('té), à l’affût sur le rrain-té,

ils arrivent à pieds, eh, eh, eh

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Перевод песни

Райлі Бітс, ми робимо це краще

ага, ага

Двоє чоловіків, Глок, шість хлопців на землі, варимо, залишаючись орендарем (світло,

логіка)

Три години на літаку, власник, для подвигу: у вас немає критеріїв,

зв'язатися з моєю секретаркою

Вони говорять мені про клуби, мені, щоб бути в клубах, тільки повії вони

дивовижний

Bandeur de you-v', реп сука, це робить нас сильнішими, або це вб'є нас

Прибутковий бізнес, стійкий бізнес, алжирець з гір Джурджура

Е-е-е, га-тримай нам мулу, віддай пів ворогам

Опівночі, ти мене, о півтори, я витягаю Z1000 (усі погляди на мене)

Я поклявся змусити їх пошкодувати про свої слова, а у мене є лише одне слово

Те, що надає мені сили, — це ненависть до дарона, усмішка дарона

Пам’ятаю, вони сміялися, тепер я змушую їх кричати

Вони можуть бути в натовпі, га, я нічого не забув, сину робітника

Нехай думають, що ми божевільні, просто вони нам не подобаються, га

Я не ставлю собі питань, коли бачу свого друга в рукавичці (у рукавичці)

Вони всі говорять про траву, дуже мало хто їде в Амстердам

Надіслати повідомлення на синій, щоб нагодувати вас (Калаш)

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

sère-mi (вона більше не встане)

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

Сере-мі (всі очі на мене)

Стук-тук, є візит, це ми, замасковані підлими (так)

Хто говорить, ми трахаємо його маму, я калібрований, я, я не ношу

гантель (па-па)

Кожен день ми його ріжемо, продаємо, ти повертаєшся (га)

Все, все для mif, все для моєї, все для nif і кого завгодно

без сумніву, це не буде бум

Є кілька великих хлопців з мого дому, які мені подобаються (га)

Я знаю, що вони не шкодять мені, я думаю, поки не намалюю

RS3, ах

Крім Лулу, мамо, що мені залишається?

я поганий (я поганий)

Ти хочеш мене, ти хочеш мене, кінець тобі (сучий син)

Вона мені сказала: «Твоя машина, дуже швидко їде, вдома мармозетка показує

горили»

У мене є ссе-лія, хрен поліція, вони хотіли пукнути Чадлі в його ліжку

Але скажіть їм, що це було пропущено ('té), дивлячись на rrain-té,

приходять пішки, е-е-е-е

Нехай думають, що ми божевільні, просто вони нам не подобаються, га

Я не ставлю собі питань, коли бачу свого друга в рукавичці (у рукавичці)

Вони всі говорять про траву, дуже мало хто їде в Амстердам

Надіслати повідомлення на синій, щоб нагодувати вас (Калаш)

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

sère-mi (вона більше не встане)

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

Сере-мі (всі очі на мене)

Нехай думають, що ми божевільні, просто вони нам не подобаються, га

Вони всі говорять про траву, дуже мало хто їде в Амстердам

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

sère-mi (вона більше не встане)

Всі очі на мене, пальці судоми, там більше ста тисяч, ми перейшли дорогу

Сере-мі (всі очі на мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди