When She Loved Me - Glenn Medeiros
С переводом

When She Loved Me - Glenn Medeiros

Альбом
It's Alright to Love
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
230860

Нижче наведено текст пісні When She Loved Me , виконавця - Glenn Medeiros з перекладом

Текст пісні When She Loved Me "

Оригінальний текст із перекладом

When She Loved Me

Glenn Medeiros

Оригинальный текст

She came into my life with a heaven in her eyes

like an angel in disguise

she was all I ever dreamed

was I so foolish to believe that she would wait for me

put her life aside for me

I was just too young to see

We shared the memorise

we lived our fantasies

the world was right when she made love to me

yet all the while inside my heart I knew

although I loved her

their are things in life that just can’t be

that one day she would set me free

when I knew she needed me

Time and time I think about the love we shared

and I wonder if she knew how much I really cared

for just a moment in my life I had it all it seemed

but now as far as I can see

she will always be a part of me

And somewhere down the road our paths will cross again

and maybe I could be a better friend

I know that things may never be the same

but I’ll take the blame if just to see her smile again

to laugh the way we did back then

when life was young and we were so carefree

Перевод песни

Вона увійшла в моє життя з небом в очах

як замаскований ангел

вона була всім, про що я колись мріяв

чи був я так дурний повірити, що вона буде чекати на мене

відклади своє життя для мене

Я був занадто молодий, щоб бачити

Ми поділилися пам’яттю

ми жили своїми фантазіями

світ був правий, коли вона кохалася зі мною

але весь час у своєму серці я знав

хоча я кохав її

це речі в житті, яких просто не може бути

що одного дня вона звільнить мене

коли я знав, що я їй потрібен

Час і час я думаю про любов, яку ми поділили

і мені цікаво, чи  вона знала, наскільки я дійсно дбаю

лише на мить у моєму житті я мав усе, що здавалося

але тепер, наскільки я бачу

вона завжди буде частиною  мене

І десь по дорозі наші шляхи знову перетнуться

і, можливо, я міг би стати кращим другом

Я знаю, що речі ніколи не будуть такими, як раніше

але я візьму на себе провину, щоб просто знову побачити її посмішку

сміятися так, як ми тоді

коли життя було молодим і ми були такими безтурботними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди