Common Ground - Glenn Frey
С переводом

Common Ground - Glenn Frey

  • Альбом: Above The Clouds - The Collection

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Common Ground , виконавця - Glenn Frey з перекладом

Текст пісні Common Ground "

Оригінальний текст із перекладом

Common Ground

Glenn Frey

Оригинальный текст

Wonderin' how to cross the river

On a cold and windy night

With the water ragin' higher

By the moon’s shinin' light

Suddenly a man stepped forward

And he looked at all around

He said, «We all must cross this river

We all stand on common ground»

Though I was standin' amongst strangers

I did not know their names

I realized they were with me

And our journey was the same

As he spoke out loud, I looked around me

I could see they knew it, too

We would cross or die together

No one man could make it through

There was shelter across the river

Across the water deep and black

As a storm moved in behind us

There was no way to turn back

So I stepped right up beside him

And took one last look around

That before my eyes I realized

We all stand on common ground

We all stand on common ground

So many years have come and gone

Since we crossed that river wide

When I look back on that night

It still moves me so inside

This world today is like that river

Its water cold and black

We all must cross together

For there is no turnin' back

For the mountain high or a city street

It’s the same old world below our feet

It’s time to wake up, people, and take a look around

We all stand on common ground

It’s time for every woman and every man

And hold the future in our hands

Wake up and look around

We all stand on common ground

We all stand on common ground

Перевод песни

Цікаво, як перейти річку

У холодну й вітряну ніч

З водою бушує вище

При світлі місяця

Раптом уперед вийшов чоловік

І він подивився на все навколо

Він сказав: «Ми всі повинні перетнути цю річку

Ми всі стоїмо на спільній землі»

Хоча я стояв серед незнайомців

Я не знав їхніх імен

Я усвідомив, що вони зі мною

І наша подорож була такою ж

Коли він голосно говорив, я озирнувся навколо

Я бачив, що вони теж це знали

Ми б перехрестилися або померли разом

Ніхто не міг пройти через

Через річку був притулок

Через воду глибока й чорна

Коли за нами наступила буря

Повернути назад не було жодної можливості

Тому я підійшов поруч із ним

І востаннє озирнувся

Це перед моїми очима я зрозумів

Ми всі стоїмо на спільній основі

Ми всі стоїмо на спільній основі

Стільки років минуло й минуло

З тих пір, як ми перетнули цю річку вшир

Коли я озираюся на ту ніч

Це досі зворушує мене так всередині

Цей світ сьогодні як та річка

Його вода холодна і чорна

Ми всі повинні перетнути разом

Бо немає повернення назад

Для високогірних або міських вулиць

Це той самий старий світ під нашими ногами

Пора прокинутися, люди, озирнутися

Ми всі стоїмо на спільній основі

Настав час для кожної жінки і кожного чоловіка

І тримаємо майбутнє в наших руках

Прокиньтеся і подивіться навколо

Ми всі стоїмо на спільній основі

Ми всі стоїмо на спільній основі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди