Нижче наведено текст пісні Bony Moronie , виконавця - Glen Glenn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Glen Glenn
I got a girl named bonie moronie
She’s as skinny as a stick of macaroni
When she rock and rolls with her blue jeans on
She’s not very fat, just skin and bones
I love her, she loves me
Oh, how happy now we can be
Making love underneath the apple tree
Well, I told her mama and papa too
Just exactly what I wanna do
I wanna get married on a night in june
Rock and roll by the light of a silvery moon
I love her, she loves me
Oh, how happy (now) we can be
Making love underneath the apple tree
— guitar solo —
I got a girl named bonie moronie
She’s as skinny as a stick of macaroni
When she rock and rolls with her blue jeans on
She’s not very fat, just skin and bones
I love her, she loves me
Oh, how happy we can be
I love her, she loves me
Oh, how happy we can be
Making love underneath the apple tree
Making love underneath the apple tree
Making love underneath the apple tree
Blue marked words were sung or not, depending on the version
The following verse always is left out because
Dr feelgood serve this song with a bit of 'tequila':
She’s my one and only, she’s my heart’s desire
She’s a real upsetter, she’s a real live wire
Everybody turns when my baby walks by
She’s something to see, she really catches the eye
У мене є дівчина на ім’я Боні Мороні
Вона худа, як паличка макаронів
Коли вона рок-н-рол у блакитних джинсах
Вона не дуже товста, лише шкіра та кістки
Я кохаю її, вона любить мене
О, як ми тепер можемо бути щасливі
Займатися коханням під яблунею
Ну, я розповіла її мамі й татові
Саме те, що я хочу робити
Я хочу вийти заміж в ніч у червні
Рок-н-рол при світлі сріблястого місяця
Я кохаю її, вона любить мене
О, які щасливі (зараз) ми можемо бути
Займатися коханням під яблунею
— гітарне соло —
У мене є дівчина на ім’я Боні Мороні
Вона худа, як паличка макаронів
Коли вона рок-н-рол у блакитних джинсах
Вона не дуже товста, лише шкіра та кістки
Я кохаю її, вона любить мене
О, як ми можемо бути щасливими
Я кохаю її, вона любить мене
О, як ми можемо бути щасливими
Займатися коханням під яблунею
Займатися коханням під яблунею
Займатися коханням під яблунею
Слова, позначені синім кольором, співали чи ні, залежно від версії
Наступний вірш завжди випускається, тому що
Доктор Фелгуд подає цю пісню з трохи "текіли":
Вона моя єдина, вона бажання мого серця
Вона справжня засмучена, вона справжній дріт під напругою
Усі повертаються, коли моя дитина проходить повз
Їй є на що побачити, вона справді впадає в очі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди