Bridge Over Troubled Water -
С переводом

Bridge Over Troubled Water -

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Bridge Over Troubled Water , виконавця - з перекладом

Текст пісні Bridge Over Troubled Water "

Оригінальний текст із перекладом

Bridge Over Troubled Water

Оригинальный текст

Mercedes

Don’t trouble the water, give it up

Why don’t you, why don’t you let it be?

Still waters run deep, yes they do

Woah, yeah

When you’re down and out

When you’re in the street

When evenin' falls so hard

I will comfort you

I’ll take your part, yeah

Woah, when darkness comes

And there’s no one, no one you love around

Just like a bridge over troubled waters

I will lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Yeah, yeah, ooh

Sail on, Silver Girl

Sail on by

Your time has come to shine

And all your dreams are on their way

See how they shine

If you ever need a friend

Look around, look around

I’m sailin' right behind

Just like a bridge over troubled water

I’ll be there to lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Don’t trouble the water, give it up (Yeah, give it up)

Why don’t you, why don’t you let it be?

(Yeah, let it be, yeah yeah, let it be)

Still waters run deep, yes they do (Still waters run deep, yes they do)

Woah, yeah… (Ohh…)

Don’t trouble the water, give it up (Yeah yeah, don’t trouble the water,

give it up, yeah)

Why don’t you, why don’t you let it be?

(Le, le, le… let it be, yeah yeah)

Still waters run deep, yes they do (Yeah)

Woah, yeah… (Oh yeah…)

Don’t trouble the water, give it up (Trouble the water, give it up, yeah)

Why don’t you, why don’t you let it be?

(So lay me down, I need a bridge over

troubled water)

Still waters run deep, yes they do (Hey hey, yeah, yes they do)

Don’t trouble the water (Trouble the water…)

Перевод песни

Мерседес

Не турбуйте воду, відмовтеся від неї

Чому б вам, чому б вам не дозволити це ?

Тіша вода глибока, так

Вау, так

Коли ти впадаєш

Коли ви на вулиці

Коли вечір падає так важко

Я втішу вас

Я візьму вашу участь, так

Вау, коли настане темрява

І немає нікого, нікого, кого б ти любив

Як міст через неспокійну воду

Я покладу себе

Як міст через неспокійну воду

Я покладу себе

Так, так, ох

Відпливай далі, Срібна дівчино

Пропливайте мимо

Ваш час настав сяяти

І всі ваші мрії на шляху

Подивіться, як вони сяють

Якщо вам колись знадобиться друг

Озирніться, подивіться

Я пливу відразу позаду

Як міст через неспокійну воду

Я буду там, щоб покласти мене

Як міст через неспокійну воду

Я покладу себе

Не турбуй воду, віддай її (Так, віддай її)

Чому б вам, чому б вам не дозволити це ?

(Так, нехай буде, так, так, нехай буде)

Тихі води йдуть глибоко, так, вони (Тихі води бігають глибоко, так вони роблять)

Вау, так... (Ох...)

Не турбуй воду, віддай її (Так, так, не турбуй воду,

кинь, так)

Чому б вам, чому б вам не дозволити це ?

(Ле, ле, ле... нехай буде, так, так)

Тіша вода глибока, так (Так)

Вау, так... (О так...)

Не турбуй воду, віддай її (Тримай воду, віддай її, так)

Чому б вам, чому б вам не дозволити це ?

(Тож поклади мене, мені потрібен міст

каламутна вода)

Спокійна вода тече глибоко, так (Гей, гей, так, так, вони роблять)

Не турбуй воду (Не турбуй воду...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди