Hey G! - Gleb, Separ
С переводом

Hey G! - Gleb, Separ

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Словацький
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Hey G! , виконавця - Gleb, Separ з перекладом

Текст пісні Hey G! "

Оригінальний текст із перекладом

Hey G!

Gleb, Separ

Оригинальный текст

Oh, that’s a big boy, isn’t he?

Okay, dámia páni moje meno

Je DJ Billy, a práve počúvate

Balkón bars mixtape, rok 2002

Let’s get ready to rumble

Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

Jou, Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

A keď sú vlci von, je počuť woof woof

No nerobíme …

Každé nové CD kope ako Kung-Fu

Tento rok bol ťažký takže v noci go wild

Zmrdi na nás čumia stále štýlom ku-ku

No nešírime hejt stále posielame love

Nikto z mojej bandy ti nechce dať šupu

Bije ťa za život lil bro, nebuď dumb

A vidíte nás dobre, netreba vám lupu

Napriek tomu nikdy nie som namyslený páv

Zamysli sa nad tým či si v dobrom kruhu

Tento rok som veľa ľudom povedal čau

Nikdy nečakajte na pomocnú ruku

Všetky veci sa pohnú keď ich urobíš sám

Na stagei mám vždy nabitú bazuku

… na život, to je kill, to je wow

Moje bars jej dvíhajú sukňu

Lets get loud sviňa (grr-pu-pu)

Tento sound má na hlave kuklu

Sold out crowd je vyjebaný luxus

Vyvolám stav čo ťa pripojí jak bluetooth

Zo všetkých strán počuješ moju hudbu

Zo všetkých áut tak že už sa nedá cúvnuť

Nie som klaun ulica má moju úctu

Pokračujem ako seriál, love ako lotéria

Zdroj ako batéria, som ??

Z doby keď tu bola mafia

Západ préria, som z tých čo si to pamätajú

Občas ma to ešte stále budí zo spánku

Ne more ja nikdy nerapujem rozprávku

Výjazd na telefóne na mobil ochranku

Postav sa kde je tma, teda pod lampu

Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

Jou, Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

Som rapová hlava 24/7

Som v rape od roku 2000, neviem

Street boys nepatrili medzi happy deti

Robili music, nechodili na diskotéky

Po ceste do mesta vždy vedeli čo sa im stane

V jednom vačku to škodlivé, v druhom to zakázané

Po prvých piatich minútach ich vyhodil biletár

Každý v klube sa smial, na mojej divnej vade

Prvý homie obťažoval baby

Druhého nepustili dnu, mal šušťákové handry

Tretí robil faily, mal opilecké nervy

Pobil sa s DJ-om vadil mu diskofilný playlist

Štvrtý som bol ja, vidíš ma, stojím v rohu

Prevraciam očami a preklínam Boha

Od tej doby sa toho veľa nezmenilo

Stále nikam nepatrím, starý Gleb, nová doba

Jak sova, žili sme v noci a zloba

Všade kam sme došli, tsunami, veľká voda

Do rána predalsto kde, čo dodať

Rob čo robiť vieš, taká bola doba

Po celom meste throwupy a tagy

Heavy metal king, široké bagy

Mrazí ma koľko z tých chalanov je v zemi

Tie roky bez nich utiekli ani neviem kedy

Sedím a počítam to na prstoch

A som v piči keď sa zastavujem nad úctou

Rest in peace, večná sláva, jebať na ľútosť

Všetkým prajem nech majú čoho nemajú dosť

A nemajú sós, nech sa majú dobre

A keď budete mať čas, tak ich choďte pozrieť

A nečakať jeden na druhého, kto sa ozve

Lebo jeden?

krstiny, a druhý pohreb

Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

Jou, Hey G!

No a ?!

Zahodíme to

Čo nám zlý rok dal

Jou, Hey G!

No a ?!

Na tichých

Miestach budeme loud

Перевод песни

О, це великий хлопчик, чи не так?

Добре, жінки, мене звати

Це діджей Біллі, а ти слухаєш

Мікстейп з балконними решітками, 2002 рік

Давайте готуємося до гуркоту

Гей, G!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

Так, Гей!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

А коли вовки виходять, лунає гав

Ну ми не робимо…

Він кидає кожен новий компакт-диск, як кунг-фу

Цей рік був важким, тому будьте дикі вночі

Сволота й досі дивляться на нас по-ку-ку

Ну, ми не поширюємо привіт, ми все ще посилаємо любов

Ніхто з моєї банди не хоче дати вам снаряд

Він б'є тебе все життя, брате, не будь дурнем

А ти нас добре бачиш, лупа не потрібна

Все-таки я ніколи не був павичем

Подумайте, чи в хорошому ви колі

Цього року я сказав багатьом людям

Ніколи не чекайте допомоги

Усі речі рухаються, коли ти робиш їх сам

У мене на сцені завжди повна базука

… На все життя, це вбивство, це вау

Мої ґрати піднімають їй спідницю

Давайте гучні свині (грр-пу-пу)

Цей звук має капюшон на голові

Розпроданий натовп - це біса розкіш

Я буду називати державу, яка з'єднує вас, як bluetooth

Ви чуєте мою музику з усіх боків

З усіх машин так, що вже не можна перевернути

Я не вуличний клоун, має мою повагу

Я продовжую як серію, полювання як лотерея

Джерело як акумулятор, я ??

З тих пір, коли тут була мафія

Західна прерія, я з тих, хто це пам’ятає

Іноді це все одно будить мене

Ні більше, я ніколи не пишу казку

Вийдіть на телефоні до безпеки мобільного телефону

Встаньте там, де темно, тобто під лампою

Гей, G!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

Так, Гей!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

Я реп-голова 24/7

Я був у зґвалтуванні з 2000 року, не знаю

Вуличні хлопці не були щасливими дітьми

Вони музикували, на дискотеки не ходили

По дорозі до міста вони завжди знали, що з ними станеться

В одній камері це шкідливо, в іншому заборонено

Після перших п’яти хвилин їх звільнили за квитком

Усі в клубі сміялися з моєї дивної помилки

Перший дружок переслідував дитину

Іншого не підводили, мав лахміття

Третій був невдалим, у нього випили нерви

Він сварився з ді-джеєм, і дискофілський плейлист набридав йому

Я був четвертим, бачиш мене, я стою в кутку

Я повертаю очі і проклинаю Бога

Відтоді мало що змінилося

Я ще нікуди не належу, старий Гліб, новий вік

Як сова, ми жили в ночі й гніві

Куди б ми не пішли, цунамі, велика вода

До ранку куди доставити

Роби те, що знаєш, такий був час

По всьому місту кидки та бірки

Хеві-метал король, широкі сумки

Мені стає холодно, скільки цих хлопців у країні

Без них пройшли ті роки, навіть не знаю коли

Сиджу і перераховую на пальцях

І я трахаюсь, коли перестаю поважати

Спочивай з миром, вічна слава, проклятий жаль

Нехай усі бажають, що їм не вистачає

А солі в них немає, нехай буде добре

А коли будеш час, сходи до них

І не чекайте, поки подзвонять один одному

Тому що один?

хрещення та другий похорон

Гей, G!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

Так, Гей!

І що ?!

Давайте кинемо це

Який поганий рік подарував нам

Так, Гей!

І що ?!

У тиші

Подекуди ми будемо голосні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди